瞻前顾后 Zhan qian gu hou
Explanation
瞻前顾后是一个汉语成语,意思是形容做事考虑周密谨慎,也指顾虑太多,犹豫不决。它出自战国时期屈原的《离骚》。“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”
Zhan qian gu hou ialah idiom Cina yang bermaksud berhati-hati dan bertimbang rasa ketika melakukan sesuatu, tetapi juga terlalu bimbang dan tidak tentu arah. Ia berasal daripada Li Sao karya Qu Yuan dari zaman Negeri-Negeri Berperang. “Zhan qian er gu hou xi, xiang guan min zhi ji ji.”
Origin Story
战国时期,楚国诗人屈原怀才不遇,仕途坎坷,他常瞻前顾后,忧心国事,也为自身命运担忧。他既想为国家建功立业,又担心遭到权臣的迫害,因此常常陷入两难境地。在《离骚》中,他写道:“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”表达了他内心的矛盾和焦虑。
Semasa zaman Negeri-Negeri Berperang, Qu Yuan, seorang penyair dari Negeri Chu, tidak bahagia dalam hidupnya. Dia menempuh laluan kerjaya yang sukar. Dia sering melihat ke hadapan dan ke belakang, bimbang tentang urusan negara, dan bimbang tentang takdirnya sendiri. Dia ingin berkhidmat kepada negara, tetapi juga takut akan penganiayaan daripada mereka yang berkuasa. Oleh itu, dia sering kali berada dalam dilema. Dalam karyanya “Li Sao”, dia menulis: “Zhan qian er gu hou xi, xiang guan min zhi ji ji.” Di sini, dia meluahkan konflik dan kegelisahan batinnya.
Usage
瞻前顾后常用来形容做事犹豫不决,顾虑太多,不够果断。也可用作褒义,形容做事周到细致,考虑周全。
Zhan qian gu hou sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang ragu-ragu dan tidak membuat keputusan, terlalu bimbang dan kurang tegas. Ia juga boleh digunakan dalam konteks positif untuk menggambarkan seseorang yang teliti dan bertimbang rasa, mempertimbangkan segala-galanya dengan teliti.
Examples
-
他做事总是瞻前顾后,缺乏果断性。
ta zuòshì zǒngshì zhān qián gù hòu,quēfá guǒduàn xìng. miàn duì tiǎozhàn, wǒmen bù néng zhān qián gù hòu, ér yào yǒng wǎng zhí qián
Dia sentiasa ragu-ragu dan melihat ke hadapan dan ke belakang, kekurangan ketegasan.
-
面对挑战,我们不能瞻前顾后,而要勇往直前。
Berdepan dengan cabaran, kita tidak boleh ragu-ragu tetapi perlu berani maju ke hadapan.