空话连篇 omong kosong
Explanation
指说话内容空洞,没有实际意义。
Merujuk pada ucapan atau tulisan yang kosong dan tidak bermakna, tanpa isi yang konkret.
Origin Story
从前,有个秀才去参加考试。他平时不爱学习,只会说些华丽空洞的大话。考试时,他洋洋洒洒写了一篇文章,却全是些空话连篇,没有一句切中要害。主考官一看,不禁摇头叹息,说道:"这篇文章空话连篇,毫无价值,简直是浪费时间!"秀才落榜后,才后悔自己平时不努力学习,只会说空话,于是他痛改前非,发奋苦读,终于金榜题名。
Dahulu kala, ada seorang sarjana yang mengikuti ujian. Ia biasanya tidak suka belajar dan hanya pandai berbicara kata-kata yang indah dan kosong. Selama ujian, ia menulis sebuah artikel yang panjang, tetapi semuanya hanya berisi kata-kata kosong dan tidak membahas inti permasalahan. Ketika penguji melihatnya, ia menggelengkan kepala dan menghela nafas, seraya berkata: “Artikel ini penuh dengan kata-kata kosong dan tidak bernilai, membuang-buang waktu!” Setelah sarjana itu gagal ujian, ia menyesali kebiasaannya yang tidak suka belajar dan hanya pandai berbicara kata-kata kosong, lalu ia mengubah jalan hidupnya, belajar dengan giat, dan akhirnya lulus ujian dengan gemilang.
Usage
主要用于批评或讽刺说话内容空洞、缺乏实际意义的行为或言论。
Terutama digunakan untuk mengkritik atau menyindir perilaku atau ucapan yang kosong dan tidak memiliki makna praktis.
Examples
-
他的演讲空话连篇,毫无实际内容。
tade yǎnjiǎng kōnghuà liánpiān, háo wú shíjì nèiróng.
Pidatonya penuh dengan kata-kata kosong dan tanpa isi yang konkret.
-
会议上,他空话连篇,让人昏昏欲睡。
huìyì shang, tā kōnghuà liánpiān, ràng rén hūnhūn yùshuì
Dalam rapat, dia berbicara tanpa henti tanpa membahas inti permasalahan, membuat semua orang hampir tertidur.