细微末节 detail kecil
Explanation
指细小的问题或细节。常用于批评或劝诫对方不要拘泥于小节,而忽略了主要问题。
Mengacu pada masalah atau detail kecil. Sering digunakan untuk mengkritik atau menyarankan orang lain untuk tidak fokus pada detail kecil, mengabaikan masalah utama.
Origin Story
小张是一位年轻的画家,他为了创作一幅山水画,花费了数月时间,跑遍了名山大川,收集了大量的素材。可是,临近交稿日期时,他却因为画中的一棵小树枝的弯曲程度而苦恼不已,反复修改,却怎么也达不到自己心目中的完美境界。他的老师看到后,笑着说:“小张啊,艺术的魅力在于整体的和谐,而不是拘泥于细微末节。这幅画的意境已经很不错了,不必再为一棵小树枝而浪费时间了。”小张听了老师的话,豁然开朗,他最终完成了作品,并获得了不错的评价。
Xiao Zhang, seorang pelukis muda, menghabiskan waktu berbulan-bulan untuk melakukan perjalanan ke gunung dan sungai yang terkenal, mengumpulkan banyak bahan untuk lukisan pemandangan. Namun, ketika tenggat waktu mendekat, dia merasa terganggu oleh kelengkungan ranting kecil di lukisan tersebut, berkali-kali mengubahnya tetapi tidak pernah mencapai keadaan sempurna dalam pikirannya. Gurunya, melihat ini, tersenyum dan berkata, “Xiao Zhang, pesona seni terletak pada harmoni keseluruhan, bukan pada detail-detail kecil. Konsep artistik lukisan ini sudah sangat bagus; jangan buang waktu untuk ranting kecil.” Xiao Zhang, yang tercerahkan oleh kata-kata gurunya, akhirnya menyelesaikan karya tersebut dan menerima ulasan yang baik.
Usage
多用于书面语,形容细小的环节或细节。
Sebagian besar digunakan dalam bahasa tulis untuk menggambarkan aspek atau detail kecil.
Examples
-
他做事总是考虑周全,不忽略任何细微末节。
ta zuò shì zǒng shì kǎo lǜ zhōu quán, bù hūlüè rènhé xì wēi mò jié.
Dia selalu mempertimbangkan semuanya dengan saksama dan tidak mengabaikan detail sekecil apa pun.
-
不要被一些细枝末节的事情所困扰,要着眼于全局。
bú yào bèi yīxiē xì zhī mò jié de shìqíng suǒ kùnrǎo, yào zhāo yǎn yú quánjú.
Jangan terganggu oleh hal-hal kecil, fokuslah pada gambaran besarnya