群贤毕集 Kumpulan Orang Berbakat
Explanation
指许多有才能的人聚集在一起。形容人才众多,盛况空前。
Menjelaskan banyak orang berbakat berkumpul bersama. Ini menggambarkan sejumlah besar orang berbakat dan kesempatan yang luar biasa.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,唐太宗李世民励精图治,广纳贤才,使得朝中人才济济。一日,太宗在宫中设宴,邀请群臣共同庆祝丰收。殿前广场上张灯结彩,热闹非凡。文武百官,以及众多文人墨客,纷纷前来赴宴。有精通天文地理的,有运筹帷幄的,有能言善辩的,还有精通诗词歌赋的……真是群贤毕集,百家争鸣,好一派盛世景象!宴席上,太宗与众臣畅所欲言,谈笑风生。他欣赏着臣子们各显其能,也感受着国家的欣欣向荣。觥筹交错间,太宗不禁感慨万千:得天下英才而辅助之,我大唐盛世,指日可待!
Dikatakan bahwa selama tahun-tahun Zhenguan dari Dinasti Tang, Kaisar Taizong Li Shimin memerintah dengan tekun dan mengumpulkan banyak orang berbakat, yang menyebabkan kemakmuran kekaisaran. Suatu hari, Taizong mengadakan pesta di istana untuk merayakan panen yang berlimpah bersama para menterinya. Lapangan di depan istana dihiasi dengan lampu-lampu yang berkilauan; itu adalah kesempatan yang meriah. Para pejabat istana, serta banyak penulis dan sarjana, menghadiri pesta tersebut. Ada yang ahli dalam astronomi dan geografi, ada yang ahli dalam perencanaan strategis, pembicara yang fasih, dan yang ahli dalam puisi dan lagu ... Itu benar-benar kumpulan orang-orang berbakat, seratus aliran pemikiran yang bersaing, mewakili pemandangan yang megah dari zaman kemakmuran! Dalam pesta tersebut, Taizong dan para menterinya berbicara dengan bebas dan tertawa riang. Ia menghargai para menteri yang menunjukkan kemampuan mereka, dan merasakan kemakmuran negara. Di tengah-tengah pesta dan perayaan, Taizong tidak dapat menahan diri untuk tidak merasa emosional: Dengan bantuan begitu banyak orang berbakat di negara itu, Dinasti Tang yang makmur sudah dekat!
Usage
用于形容许多贤才聚集在一起的盛况。
Digunakan untuk menggambarkan kesempatan ketika banyak orang berbakat berkumpul bersama.
Examples
-
这次会议群贤毕集,专家学者济济一堂。
zheci huiyi qunxian bijiji, zhuanjia xuezhe jijii yitang.
Banyak orang berbakat berkumpul dalam pertemuan ini.
-
公司年会上,群贤毕集,热闹非凡。
gongsi nianhuishang, qunxian bijiji, renao feifan
Pada acara tahunan perusahaan, banyak orang berbakat berkumpul, suasana sangat meriah.