群贤毕集 qún xián bì jí 군현필집

Explanation

指许多有才能的人聚集在一起。形容人才众多,盛况空前。

많은 재능 있는 사람들이 모인 것을 말한다. 재능 있는 사람들이 많고 전례 없는 성황을 이룬다는 것을 나타낸다.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,唐太宗李世民励精图治,广纳贤才,使得朝中人才济济。一日,太宗在宫中设宴,邀请群臣共同庆祝丰收。殿前广场上张灯结彩,热闹非凡。文武百官,以及众多文人墨客,纷纷前来赴宴。有精通天文地理的,有运筹帷幄的,有能言善辩的,还有精通诗词歌赋的……真是群贤毕集,百家争鸣,好一派盛世景象!宴席上,太宗与众臣畅所欲言,谈笑风生。他欣赏着臣子们各显其能,也感受着国家的欣欣向荣。觥筹交错间,太宗不禁感慨万千:得天下英才而辅助之,我大唐盛世,指日可待!

huashuo tangchao zhengguan nianjian, tang taizong li shimin lijingtutu, guangna xiancai, shide chaozhong rencai jijiji. yiri, taizong zai gongzhong sheyan, yaoqing quncheng gongtong qingzhu fengshou. dianqian guangchang shang zhangdeng jiecai, renao feifan. wenwu baiguan, yiji zhongduo wenren moke, fenfen qianlai fuyan. you jingtong tianwengeoli de, you yunchou weiwo de, you nengyanshanbian de, haiyou jingtong shici gefu de……zhen shi qunxian bijiji, baijia zhengming, hao yi pai shengshi jingxiang! yanxi shang, taizong yu zhongchen changsuo yuyan, tanxiaofengsheng. ta xinshangzhe chenzi men gexian qineng, ye ganshouzhe guojia de xinxinxiangrong. gongchou jiaocuo jian, taizong bujin gangkai wankian: de tianxia yingcai er fuzhu zhi, wo datang shengshi, zhiri ke dai!

당나라 정관 연간, 당 태종 이세민은 힘써 나라를 다스리고 많은 재능 있는 인재들을 모아 제국의 번영을 이끌었습니다. 어느 날, 태종은 궁전에서 연회를 열고 신하들과 함께 풍년을 축하했습니다. 궁전 앞 광장은 화려하게 장식되어 축제 분위기였습니다. 조정의 관리들과 많은 문인 학자들이 연회에 참석했습니다. 천문학과 지리에 정통한 자, 전략 기획에 능한 자, 웅변가, 시가에 뛰어난 자 등… 정말로 인재들이 모여 백가쟁명, 황금기의 모습을 보여주었습니다! 연회에서 태종과 신하들은 자유롭게 이야기를 나누고 웃음꽃을 피웠습니다. 태종은 신하들이 각자의 능력을 발휘하는 모습에 기뻐하며 나라의 번영을 느꼈습니다. 술잔을 나누는 사이, 태종은 감격에 겨워 이렇게 말했습니다. "이렇게 많은 재능 있는 인재들에게 도움을 받고 있다면, 대당의 황금기는 눈앞에 있습니다!"

Usage

用于形容许多贤才聚集在一起的盛况。

yongyu xingrong xieduo xiancai juji zaiyiqi de shenghuang.

많은 인재들이 모인 성황을 표현하기 위해 사용된다.

Examples

  • 这次会议群贤毕集,专家学者济济一堂。

    zheci huiyi qunxian bijiji, zhuanjia xuezhe jijii yitang.

    이번 회의에는 많은 재능 있는 사람들이 모였습니다.

  • 公司年会上,群贤毕集,热闹非凡。

    gongsi nianhuishang, qunxian bijiji, renao feifan

    회사 송년회에는 많은 유능한 직원들이 모여서 매우 활기찼습니다.