背水一战 Bertarung dengan punggung ke air
Explanation
比喻在极其危急的情况下,不顾一切,决一死战。
Itu berarti untuk bertarung dalam situasi yang sangat berbahaya tanpa mempertimbangkan kerugian.
Origin Story
西汉时期,韩信率军与赵军对峙于井陉口。为了激励士气,韩信将士兵们安营扎寨在井陉口的一处狭窄地带,后面就是一道河,士兵们无路可退,只能背水一战。此举出乎赵军意料,赵军见此情景,以为韩信已无退路,士气低落,结果被韩信打得大败。
Selama Dinasti Han Barat, pasukan Han Xin berhadapan dengan pasukan Zhao di Jingxingkou. Untuk meningkatkan moral, Han Xin memerintahkan tentaranya untuk berkemah di daerah sempit di Jingxingkou, di belakangnya terdapat sungai. Tentara tidak punya jalan untuk mundur dan hanya bisa bertarung sampai mati. Langkah ini mengejutkan pasukan Zhao, yang melihat situasi ini, berpikir bahwa Han Xin tidak punya jalan keluar. Moral mereka jatuh, dan mereka akhirnya dikalahkan oleh Han Xin.
Usage
用作谓语、定语;形容在绝境中奋力拼搏。
Digunakan sebagai predikat atau atributif; menggambarkan perjuangan keras dalam situasi yang putus asa.
Examples
-
面对强敌,他们决定背水一战,决一死战。
miàn duì qiángdí, tāmen juédìng bèishuǐ yī zhàn, juéyī sǐzhàn; gōngsī miànlín pòchǎn wēijī, yuángōngmen juédìng bèishuǐ yī zhàn, lì wǎn kuánglán
Dihadapkan dengan musuh yang kuat, mereka memutuskan untuk bertarung mati-matian, bertarung sampai mati.
-
公司面临破产危机,员工们决定背水一战,力挽狂澜。
Perusahaan menghadapi krisis kebangkrutan, dan karyawan telah memutuskan untuk berjuang habis-habisan, menyelamatkan apa yang bisa diselamatkan.