背水一战 Bèi shuǐ yī zhàn Lutar de costas para a água

Explanation

比喻在极其危急的情况下,不顾一切,决一死战。

Significa travar uma batalha em uma situação extremamente perigosa sem qualquer consideração pelas perdas.

Origin Story

西汉时期,韩信率军与赵军对峙于井陉口。为了激励士气,韩信将士兵们安营扎寨在井陉口的一处狭窄地带,后面就是一道河,士兵们无路可退,只能背水一战。此举出乎赵军意料,赵军见此情景,以为韩信已无退路,士气低落,结果被韩信打得大败。

xī hàn shíqī, hán xìn shuài jūn yǔ zhào jūn duìzhì yú jǐngxíng kǒu. wèile jīlì shìqì, hán xìn jiāng shìbìngmen ānyíng zhāzhài zài jǐngxíng kǒu de yī chù xiázhǎi dìdài, hòumiàn jiùshì yī dào hé, shìbìngmen wúlù kě tuì, zhǐ néng bèishuǐ yī zhàn. cǐ jǔ chūhū zhào jūn yìliào, zhào jūn jiàn cǐ qíngjǐng, yǐwéi hán xìn yǐ wú tuìlù, shìqì dīluò, jiéguǒ bèi hán xìn dǎ de dà bài.

Durante a Dinastia Han Ocidental, o exército de Han Xin se confrontou com o exército de Zhao em Jingxingkou. Para elevar o moral, Han Xin fez seus soldados acampar em uma área estreita em Jingxingkou, atrás da qual havia um rio. Os soldados não tinham como recuar e só podiam lutar até a morte. Essa medida surpreendeu o exército de Zhao, que, ao ver essa situação, pensou que Han Xin não tinha escapatória. Sua moral desabou, e eles acabaram derrotados por Han Xin.

Usage

用作谓语、定语;形容在绝境中奋力拼搏。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng zài juéjìng zhōng fèn lì pīnbó

Usado como predicado ou atributo; descreve a luta vigorosa em uma situação desesperada.

Examples

  • 面对强敌,他们决定背水一战,决一死战。

    miàn duì qiángdí, tāmen juédìng bèishuǐ yī zhàn, juéyī sǐzhàn; gōngsī miànlín pòchǎn wēijī, yuángōngmen juédìng bèishuǐ yī zhàn, lì wǎn kuánglán

    Diante de um inimigo poderoso, eles decidiram travar uma batalha de costas para a água, lutando até a morte.

  • 公司面临破产危机,员工们决定背水一战,力挽狂澜。

    A empresa está enfrentando uma crise de falência, e os funcionários decidiram travar uma última batalha, salvando o que puderem.