落井投石 luò jǐng tóu shí melempar batu ke sumur

Explanation

比喻乘人之危加以打击、陷害。看见别人遇到困难或不幸,不仅不帮助,反而落井下石,进行打击陷害。

Ini adalah metafora untuk memanfaatkan kemalangan seseorang untuk menyerang dan menyakitinya. Ketika seseorang menghadapi kesulitan atau kemalangan, Anda tidak hanya tidak membantunya, tetapi juga melemparkan batu ke sumur dan menyerangnya.

Origin Story

从前,村里有个爱占便宜的李老汉。一天,他看见张老汉不小心掉进了一口枯井里。李老汉不仅没帮忙,反而从地上捡起石头,往井里扔。张老汉在井底痛哭流涕,大声喊叫,李老汉不但没有丝毫同情,反而扔得更起劲了。最终,张老汉在井底冻饿而死。后来,李老汉因为自己的行为遭到村民的谴责,被村里的人孤立,郁郁寡欢地度过了余生。这个故事警示人们要乐于助人,不能见死不救,更不能落井投石,陷害他人。

cóng qián, cūn lǐ yǒu gè ài zhàn piányí de lǐ lǎo hàn. yī tiān, tā kàn jiàn zhāng lǎo hàn bù xiǎo xīn diào jìn le yī kǒu kū jǐng lǐ. lǐ lǎo hàn bù jǐn méi bāng máng, fǎn'ér cóng dì shang jiǎn qǐ shítou, wǎng jǐng lǐ rēng. zhāng lǎo hàn zài jǐng dǐ tòng kū liúlì, dà shēng hǎn jiào, lǐ lǎo hàn bùdàn méiyǒu sī háo tóngqíng, fǎn'ér rēng de gèng qǐjìng le. zuìzhōng, zhāng lǎo hàn zài jǐng dǐ dòng è ér sǐ. hòulái, lǐ lǎo hàn yīnwèi zìjǐ de xíngwéi zāodào cūn mín de qiǎnzé, bèi cūn lǐ de rén gūlì, yù yù guā huān de dùguò le yúshēng. zhège gùshì jǐngshì rénmen yào lèyú zhùrén, bù néng jiànsǐ bù jiù, gèng bù néng luò jǐng tóu shí, xiàn hài tārén.

Dahulu kala, ada seorang lelaki tua di sebuah desa yang senang mengambil keuntungan dari orang lain. Suatu hari, dia melihat seorang lelaki tua lainnya secara tidak sengaja jatuh ke dalam sumur kering. Orang tua itu tidak hanya menolak untuk membantu, tetapi dia mengambil batu dari tanah dan melemparkannya ke dalam sumur. Lelaki tua itu menangis dan berteriak keras di dasar sumur, tetapi orang tua itu tidak menunjukkan simpati, malah melempar lebih banyak batu. Akhirnya, lelaki tua itu mati kedinginan dan kelaparan di dalam sumur. Kemudian, orang tua itu dikutuk oleh penduduk desa karena perbuatannya dan diasingkan oleh mereka. Dia menghabiskan sisa hidupnya dalam kesedihan dan keputusasaan. Kisah ini memperingatkan orang untuk mau membantu orang lain, untuk tidak membiarkan orang lain mati, dan untuk tidak melemparkan batu ke sumur untuk menyakiti orang lain.

Usage

常用作谓语、定语;形容乘人之危,落井下石的行为。

cháng yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng chéng rén zhī wēi, luò jǐng xià shí de xíngwéi

Sering digunakan sebagai predikat atau atributif; menggambarkan perilaku mengambil keuntungan dari kemalangan orang lain dan sengaja menyebabkan kerugian.

Examples

  • 他落井下石的行为让人愤慨。

    tā luò jǐng xià shí de xíngwéi ràng rén fènkǎi

    Perbuatannya yang menjatuhkan batu ke sumur membuat orang marah.

  • 面对竞争对手的失败,他不落井投石,反而伸出援手。

    miàn duì jìngzhēng duìshǒu de shībài, tā bù luò jǐng tóu shí, fǎn'ér shēn chū yuánshǒu

    Menghadapi kegagalan pesaingnya, dia tidak melemparkan batu ke sumur, tetapi malah menawarkan uluran tangan.