远水救不了近火 Air jauh tidak bisa memadamkan api dekat
Explanation
比喻解决问题的方法不及时、不迅速,无法应付紧急情况。
Metafora yang menunjukkan bahwa metode pemecahan masalah tidak tepat waktu atau cepat, dan tidak dapat mengatasi keadaan darurat.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,发生了一场可怕的大火。火势迅速蔓延,眼看就要吞噬整个村庄。村长焦急万分,立即派人四处求救。然而,最近的城镇离村庄很远,消息传到城镇时,火势已经无法控制了。即使城镇派来救火队,也无法在短时间内到达,只能眼睁睁地看着大火将村庄烧毁。这个悲惨的事件成为了一个警示,告诉人们:当遇到紧急情况时,必须迅速采取行动,远水救不了近火。
Dahulu kala, di sebuah desa terpencil, terjadilah kebakaran hebat. Api menyebar dengan cepat, mengancam akan melahap seluruh desa. Kepala desa sangat cemas dan segera mengirim orang untuk meminta bantuan. Namun, kota terdekat sangat jauh, dan pada saat pesan sampai ke kota, api sudah di luar kendali. Bahkan jika pemadam kebakaran kota datang, mereka tidak dapat sampai dalam waktu singkat dan hanya dapat menonton dengan sedih saat api menghancurkan desa. Peristiwa tragis ini menjadi peringatan, yang memberi tahu orang-orang bahwa ketika menghadapi keadaan darurat, mereka harus bertindak cepat; air yang jauh tidak dapat memadamkan api yang dekat.
Usage
用作宾语、定语;比喻不能应急。
Digunakan sebagai objek dan keterangan; metafora untuk ketidakmampuan dalam menghadapi keadaan darurat.
Examples
-
这次的危机处理太慢了,远水救不了近火啊!
zheci de weiji chulide tai man le, yuan shui jiu bu liao jin huo a!
Penanganan krisis kali ini terlalu lambat, air jauh tidak bisa memadamkan api dekat!
-
面对突发事件,远水救不了近火,需要立即采取措施。
mian dui tufa shijian, yuan shui jiu bu liao jin huo, xuyao liji caiqu cuoshi
Menghadapi keadaan darurat, air jauh tidak dapat memadamkan api dekat, tindakan segera perlu diambil!