铁桶江山 benteng yang tak tertembus
Explanation
比喻牢固的政权或地位,形容非常稳固,难以撼动。
Metafora untuk rezim atau posisi yang stabil, menggambarkan sesuatu yang sangat kuat dan sulit untuk digoyahkan.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他写过一首非常有名的诗,叫做《将进酒》。李白是盛唐时期最杰出的诗人之一,他的诗歌豪放飘逸,想象奇特,充满浪漫主义色彩。他一生放荡不羁,追求自由洒脱的生活,但他却在政治上屡遭挫折,最终郁郁而终。尽管他仕途坎坷,但他对自己的诗歌创作充满信心,始终坚持自己的理想和信念,这就像一个铁桶江山,稳固而不可动摇。
Dikatakan bahwa pada masa Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai, yang menulis sebuah puisi yang sangat terkenal, yang disebut 'Jiang Jin Jiu'. Li Bai adalah salah satu penyair paling luar biasa dari Dinasti Tang yang makmur. Puisinya bebas dan elegan, imajinasinya luar biasa, dan penuh dengan romantisme. Dia menjalani kehidupan yang bebas dan tanpa beban, tetapi dia berulang kali mengalami kemunduran dalam karier politiknya dan akhirnya meninggal dengan sedih. Meskipun hidupnya penuh kesulitan politik, dia penuh keyakinan dalam karyanya dan selalu berpegang teguh pada cita-cita dan keyakinannya - seperti benteng yang tak tertembus, kokoh dan tak tergoyahkan.
Usage
多用于比喻句,形容政权、地位非常稳固。
Sebagian besar digunakan dalam metafora untuk menggambarkan stabilitas rezim atau posisi.
Examples
-
他的领导地位稳固,简直就是铁桶江山。
ta de lingdao diwei wengù, jiǎnzhí jiùshì tiě tǒng jiāng shān
Posisi kepemimpinannya kokoh, itu sungguh benteng yang tak tertembus.
-
这个公司在他的领导下,建立起了铁桶江山般的稳定局面。
zhège gōngsī zài tā de lǐngdǎo xià, jiànlì qǐle tiě tǒng jiāng shān bān de wěndìng júmiàn
Di bawah kepemimpinannya, perusahaan ini telah membangun situasi yang stabil seperti benteng yang tak tertembus.