铁桶江山 난공불락의 요새
Explanation
比喻牢固的政权或地位,形容非常稳固,难以撼动。
견고한 정권이나 지위를 비유하는 말로, 매우 강하고 흔들리기 어려움을 뜻합니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他写过一首非常有名的诗,叫做《将进酒》。李白是盛唐时期最杰出的诗人之一,他的诗歌豪放飘逸,想象奇特,充满浪漫主义色彩。他一生放荡不羁,追求自由洒脱的生活,但他却在政治上屡遭挫折,最终郁郁而终。尽管他仕途坎坷,但他对自己的诗歌创作充满信心,始终坚持自己的理想和信念,这就像一个铁桶江山,稳固而不可动摇。
당나라 시대에 이백이라는 유명한 시인이 있었습니다. 그는 '將進酒'라는 매우 유명한 시를 썼습니다. 이백은 당나라의 대표적인 시인으로 그의 시는 자유분방하고 우아하며, 상상력이 풍부하고 낭만적인 요소로 가득 차 있습니다. 그는 전형적이지 않은 삶을 살았으며, 자유와 편안함을 추구했지만 정치적 경력에서는 여러 번 좌절을 겪었고, 결국 불행한 최후를 맞이했습니다. 경력에서 어려움에 직면하면서도 그는 시에 대한 자신감으로 가득 차 있었고, 항상 이상과 신념을 고수했습니다. 마치 흔들리지 않는 견고한 요새와 같았습니다.
Usage
多用于比喻句,形容政权、地位非常稳固。
주로 비유적인 표현으로 사용되어 정권이나 지위의 안정성을 나타냅니다.
Examples
-
他的领导地位稳固,简直就是铁桶江山。
ta de lingdao diwei wengù, jiǎnzhí jiùshì tiě tǒng jiāng shān
그의 리더십 자리는 견고하여, 그야말로 난공불락의 요새나 다름없습니다.
-
这个公司在他的领导下,建立起了铁桶江山般的稳定局面。
zhège gōngsī zài tā de lǐngdǎo xià, jiànlì qǐle tiě tǒng jiāng shān bān de wěndìng júmiàn
그의 지휘 아래 회사는 난공불락의 요새와 같은 안정적인 상황을 구축했습니다..