风雨飘摇 폭풍우 속에서 표류하다
Explanation
比喻局势动荡不安,很不稳定。
불안정하고 격변하는 상황을 가리킵니다.
Origin Story
话说唐朝末年,黄巢起义军攻破长安,大唐王朝风雨飘摇,岌岌可危。当时的皇帝唐僖宗,仓皇逃窜,狼狈不堪,宫廷上下人心惶惶。百姓流离失所,天下大乱。战火蔓延,民不聊生。一位名叫李白的诗人,目睹了这一切,不禁悲从中来,写下了著名的《将进酒》诗篇,表达了对大唐王朝命运的担忧,以及对国家未来的期许。诗中写道:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。”这首诗,充满了豪放不羁的气概,但也透露出诗人对当时局势的忧虑。风雨飘摇的大唐王朝,最终走向了灭亡。
탕나라 말기 황초의 반란군이 장안을 함락시키면서 탕나라는 풍전등화의 위기에 처했습니다. 희종 황제는 허둥지둥 도망쳤고, 궁궐 안에서는 사람들의 마음이 불안에 떨었습니다. 백성들은 뿔뿔이 흩어졌고, 천하가 대혼란에 빠졌습니다. 전쟁의 불길은 걷잡을 수 없이 번져 나가고 백성들은 고통 속에 신음했습니다. 이러한 상황을 목격한 이백이라는 시인은 슬픔에 잠겨 유명한 "將進酒"를 지었습니다. 이 시는 탕나라의 운명에 대한 우려와 국가의 미래에 대한 기대를 표현한 것입니다. 시에는 방탕하고 거침없는 기개가 넘치지만, 당시 상황에 대한 불안함도 엿볼 수 있습니다. 풍전등화와 같은 탕나라는 결국 멸망했습니다.
Usage
多用于形容政局、经济等的不稳定状态。
주로 정치와 경제의 불안정한 상태를 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
面对公司面临的困境,他表现得很焦虑,感觉公司正处在风雨飘摇之中。
miàn duì gōngsī miàn lín de kùnjìng, tā biǎo xiàn de hěn jiāolǜ, gǎnjué gōngsī zhèng chǔ zài fēng yǔ piāo yáo zhī zhōng
회사가 직면한 어려움에 직면하여 그는 매우 불안해하며 회사가 위태로운 상황에 처해 있다고 느꼈습니다.
-
改革开放初期,我国经济风雨飘摇,但人民依然充满希望。
gǎigé kāifàng chū qī, wǒ guó jīngjì fēng yǔ piāo yáo, dàn rénmín yīrán chōngmǎn xīwàng
개혁 개방 초기 중국 경제는 불안정했지만, 사람들은 여전히 희망에 차 있었습니다.