固若金汤 gù ruò jīn tāng sekuat benteng

Explanation

比喻防御工事非常坚固,难以攻破。

Ini adalah idiom yang berarti pertahanan sangat kuat dan sulit untuk ditembus.

Origin Story

秦末农民起义爆发,陈胜吴广率领起义军攻打各地。其中,武臣攻打范阳,范阳县令徐公坚守城池。蒯通前往劝说徐公投降,并向武臣建议妥善安置徐公,以示宽大,从而瓦解其他守城将领的抵抗意志。武臣采纳了蒯通的建议,果然其他城池望风披靡,纷纷投降。这说明,有时候,攻城略地并不一定需要凭借坚不可摧的武力,策略和智慧也同样重要。当然,如果城池“固若金汤”,任何策略都可能失效,需要强大的军队和相应的策略才能攻克。

qín mò nóng mín fǎn luàn bào fā, chén shèng wú guǎng shuài lǐng fǎn luàn jūn gōng dǎ gè dì

Pada akhir Dinasti Qin, pemberontakan petani pecah, dan Chen Sheng dan Wu Guang memimpin pasukan pemberontak untuk menyerang berbagai tempat. Di antara mereka, Wu Chen menyerang Fanyang, dan kepala daerah Xu Gong mempertahankan kota dengan gigih. Kui Tong pergi untuk membujuk Xu Gong agar menyerah, dan menyarankan Wu Chen untuk memperlakukan Xu Gong dengan baik, menunjukkan kemurahan hati, sehingga melemahkan perlawanan komandan kota lainnya. Wu Chen menerima saran Kui Tong. Ini menunjukkan bahwa terkadang, penaklukan militer tidak hanya bergantung pada kekuatan yang tak terkalahkan; strategi dan kebijaksanaan juga sangat penting. Tentu saja, jika kota itu sangat kuat, strategi apa pun dapat gagal; dibutuhkan pasukan yang kuat dan strategi yang tepat untuk menaklukkan.

Usage

形容防御工事非常坚固,难以攻破。多用于军事或比喻意义。

xiáoróng fáng yù gōng shì fēicháng jiāngu, nán yǐ gōng pò

Ini adalah idiom yang digunakan untuk menggambarkan kekuatan pertahanan. Umumnya digunakan dalam konteks militer atau kiasan.

Examples

  • 这座城池固若金汤,易守难攻。

    zhè zuò chéng chí gù ruò jīn tāng, yì shǒu nán gōng

    Benteng ini sekuat baja, sulit untuk direbut.

  • 他们的防御工事固若金汤,敌人很难攻破。

    tā men de fáng yù gōng shì gù ruò jīn tāng, dí rén hěn nán gōng pò

    Pertahanan mereka sekuat benteng, musuh sulit untuk menerobosnya