锋芒逼人 tajam dan mengesankan
Explanation
锋芒:刀锋和枪芒,比喻人的才干、锐气。逼人:逼迫人的意思。锋芒逼人形容才干锐气逼人,使人感到压力。
Fēngmáng (锋芒): Mata pedang dan ujung tombak, metafora untuk bakat dan ketajaman seseorang. Bī rén (逼人): untuk menekan seseorang. Fēngmáng bī rén menggambarkan bakat dan ketajaman yang begitu kuat sehingga memberikan tekanan.
Origin Story
年轻的将军李牧,初上战场,便展现出过人的军事才能。他巧妙地运用兵法,以少胜多,屡屡击败敌军。他的才华和胆识,如同锋利的刀刃,锐不可当,令敌军闻风丧胆,也让朝中一些老臣对他产生忌惮,觉得这年轻人的锋芒太过逼人,恐怕会威胁到他们的地位。于是,他们开始暗中使绊子,试图打压李牧,然而,李牧凭借着他的实力和智慧,一一化解了这些危机,最终成就了一代名将的辉煌。
Jenderal muda Li Mu, di medan perang pertamanya, menunjukkan bakat militer yang luar biasa. Dia dengan terampil menggunakan strategi militer, memenangkan pertempuran dengan lebih sedikit tentara melawan lebih banyak. Bakat dan keberaniannya seperti bilah yang tajam, tak terhentikan dan mengesankan. Pasukan musuh melarikan diri karena panik, dan bahkan beberapa menteri veteran di istana merasa terancam oleh ambisinya dan takut akan posisi mereka. Mereka mulai diam-diam berkomplot melawannya dan mencoba untuk menekan dia. Namun, Li Mu, dengan kekuatan dan kecerdasannya, mengatasi tantangan-tantangan ini dan akhirnya mencapai kemuliaan seorang jenderal legendaris.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容人有才干、锐气逼人
Predikat, objek, atribut; menggambarkan seseorang dengan bakat dan ketajaman yang mengesankan.
Examples
-
他的才能锋芒毕露,令人刮目相看。
tā de cáinéng fēngmáng bìlù, lìng rén guā mù xiāng kàn.
Bakatnya sangat jelas dan mengesankan.
-
初出茅庐的他,锋芒逼人,令人侧目。
chū chū máolú de tā, fēngmáng bī rén, lìng rén cè mù
Pemuda itu ambisius dan menarik perhatian