青梅竹马 teman masa kecil
Explanation
青梅竹马,指的是男女从小一起长大,关系非常亲密,如同青梅和竹马一样,是常见的比喻,表达了中国传统文化中对爱情的一种美好期许。
Qingmei Zhuma adalah sebuah idiom Cina yang merujuk pada pasangan yang telah tumbuh bersama sejak kecil, dengan hubungan yang sangat dekat, seperti Qingmei (plum hijau) dan Zhuma (kuda bambu), yang merupakan metafora umum yang mengekspresikan harapan indah tentang cinta dalam budaya tradisional Cina.
Origin Story
在江南水乡的一个小镇上,住着两个孩子,一个是名叫李明的男孩,另一个是名叫王丽的女孩。他们两家是邻居,从小就一起玩耍。李明常常骑着竹竿做的马,带着王丽在田野里奔跑,王丽则会摘下树上的青梅,给李明吃。他们一起嬉戏玩耍,一起学习,一起成长,他们的感情也随着时间的推移而日益加深。长大后,他们最终走到了一起,结为夫妻,过上了幸福的生活。
Di sebuah kota kecil di daerah perairan Jiangnan, tinggallah dua anak, seorang laki-laki bernama Li Ming dan seorang perempuan bernama Wang Li. Keluarganya adalah tetangga dan bermain bersama sejak kecil. Li Ming sering menunggangi kuda yang terbuat dari bambu dan berlari di padang rumput bersama Wang Li, sementara Wang Li akan memetik buah plum hijau dari pohon dan memberikannya kepada Li Ming untuk dimakan. Mereka bermain bersama, belajar bersama, dan tumbuh bersama, dan kasih sayang mereka satu sama lain semakin kuat seiring waktu. Setelah dewasa, mereka akhirnya bertemu dan menikah, menjalani kehidupan yang bahagia.
Usage
青梅竹马用来形容男女从小一起长大,关系非常亲密,通常用在形容朋友、恋人、夫妻之间的关系。
Qingmei Zhuma adalah sebuah idiom Cina yang digunakan untuk menggambarkan seorang pria dan wanita yang telah tumbuh bersama sejak kecil dan memiliki hubungan yang sangat dekat. Biasanya digunakan untuk menggambarkan hubungan antara teman, kekasih, atau pasangan suami istri.
Examples
-
他们青梅竹马,感情深厚。
ta men qing mei zhu ma, gan qing shen hou.
Mereka adalah teman masa kecil dan memiliki hubungan yang sangat dekat.
-
青梅竹马,两小无猜,他们最后终于走到了一起。
qing mei zhu ma, liang xiao wu cai, ta men zui zhong zhong yu zou dao le yi qi.
Mereka bermain bersama sejak kecil dan akhirnya menikah.