青梅竹马 childhood sweethearts
Explanation
青梅竹马,指的是男女从小一起长大,关系非常亲密,如同青梅和竹马一样,是常见的比喻,表达了中国传统文化中对爱情的一种美好期许。
Ang Qingmei Zhuma ay isang idyoma ng Tsino na tumutukoy sa isang mag-asawa na lumaki nang magkasama mula pagkabata, na may isang napaka-malapit na relasyon, tulad ng Qingmei (berdeng plum) at Zhuma (kaban ng kawayan), na isang karaniwang metapora na nagpapahayag ng magandang inaasahan ng pag-ibig sa tradisyonal na kulturang Tsino.
Origin Story
在江南水乡的一个小镇上,住着两个孩子,一个是名叫李明的男孩,另一个是名叫王丽的女孩。他们两家是邻居,从小就一起玩耍。李明常常骑着竹竿做的马,带着王丽在田野里奔跑,王丽则会摘下树上的青梅,给李明吃。他们一起嬉戏玩耍,一起学习,一起成长,他们的感情也随着时间的推移而日益加深。长大后,他们最终走到了一起,结为夫妻,过上了幸福的生活。
Sa isang maliit na bayan sa water town ng Jiangnan, nanirahan ang dalawang bata, isang batang lalaki na nagngangalang Li Ming at isang batang babae na nagngangalang Wang Li. Ang kanilang mga pamilya ay magkakapitbahay at naglaro nang magkasama mula pagkabata. Si Li Ming ay madalas na nakasakay sa isang kabayo na gawa sa kawayan at tumatakbo sa mga parang kasama si Wang Li, habang si Wang Li ay pumipitas ng berdeng plum mula sa mga puno at ibinibigay ito kay Li Ming para kainin. Naglaro sila nang magkasama, nag-aral nang magkasama, at lumaki nang magkasama, at ang kanilang pagmamahalan ay lumalakas habang tumatagal. Nang maging matanda na sila, sa wakas ay nagkita sila at nagpakasal, at nabuhay ng masayang buhay.
Usage
青梅竹马用来形容男女从小一起长大,关系非常亲密,通常用在形容朋友、恋人、夫妻之间的关系。
Ang Qingmei Zhuma ay isang idyoma ng Tsino na ginagamit upang ilarawan ang isang lalaki at isang babae na lumaki nang magkasama mula pagkabata at mayroon silang napaka-malapit na relasyon. Karaniwan itong ginagamit upang ilarawan ang relasyon sa pagitan ng mga kaibigan, magkasintahan o mag-asawa.
Examples
-
他们青梅竹马,感情深厚。
ta men qing mei zhu ma, gan qing shen hou.
Sila sila ang kanilang pagiging childhood sweethearts at mayroon silang malalim na relasyon.
-
青梅竹马,两小无猜,他们最后终于走到了一起。
qing mei zhu ma, liang xiao wu cai, ta men zui zhong zhong yu zou dao le yi qi.
Sila ay naglalaro nang magkasama mula pagkabata at sa huli ay nagpakasal sila.