情投意合 qíng tóu yì hé Soulmate

Explanation

形容双方思想感情融洽,很合得来。

Inilalarawan ang dalawang taong nagkakasundo sa kanilang mga iniisip at damdamin at nagkakasundo.

Origin Story

南宋时期,才女李清照与夫君赵明诚情投意合,共同研究金石学,琴瑟和谐。赵明诚去世后,李清照悲痛欲绝,独自一人流落江南。一次,她在桃花坞居住,一位年轻的秀才慕名而来,为她写了一首词。李清照读罢,不禁感慨万千,觉得这位秀才与自己有着相似的经历与情感,两人一见如故,相谈甚欢。从此,两人诗词唱和,结为知音,共同度过了余生,这段佳话成为一段佳话,流传至今,成为一段佳话。

Nán Sòng shíqī, cáinǚ Lǐ Qīngzhào yǔ fūjūn Zhào Míngchéng qíngtóu yìhé, gòngtóng yánjiū jīnshí xué, qín sè héxié. Zhào Míngchéng qùshì hòu, Lǐ Qīngzhào bēitòng yùjué, dúzì yīrén liúlào Jiāngnán. Yīcì, tā zài Táohuāwū jūzhù, yī wèi niánqīng de xiùcái mùmíng ér lái, wèi tā xiě le yī shǒu cí. Lǐ Qīngzhào dú bà, bùjīn gǎnkǎi wànqiān, juéde zhè wèi xiùcái yǔ zìjǐ yǒuzhe xiāngsì de jīnglì yǔ qínggǎn, liǎng rén yī jiàn rú gù, xiāngtán shèn huān. Cóngcǐ, liǎng rén shīcí chànghé, jié wéi zhīyīn, gòngtóng dùguò le yúshēng, zhè duàn jiāhuà chéngwéi yī duàn jiāhuà, liúchuán zhìjīn, chéngwéi yī duàn jiāhuà.

Noong panahon ng Southern Song Dynasty, ang mahuhusay na babae na si Li Qingzhao at ang kanyang asawang si Zhao Mingcheng ay nagbahagi ng isang malalim na pagmamahal at isang karaniwang simbuyo ng damdamin para sa pag-aaral ng kaligrapya at mga antiquity. Matapos ang pagkamatay ni Zhao Mingcheng, si Li Qingzhao ay hindi maaliw at natagpuan ang kanyang sarili na nag-iisa sa Jiangnan. Isang araw, natanggap niya ang pagbisita ng isang batang iskolar na naaakit sa kanyang reputasyon. Sumulat siya ng isang tula para sa kanya, na lubos na nakagalaw sa kanya. Dito, nakilala niya ang mga magkakatulad na karanasan at emosyon tulad ng kanyang sarili. Ito ay pag-ibig sa unang tingin. Nag-usap sila ng maraming oras at mabilis na naging malapit na kaibigan. Mula noon, ibinahagi nila ang kanilang mga tula at kaligrapya at ginugol ang natitirang bahagi ng kanilang buhay na magkasama.

Usage

多用于描写两个人感情好,思想一致。

duō yòng yú miáoxiě liǎng gè rén gǎnqíng hǎo, sīxiǎng yīzhì

Karamihan ay ginagamit upang ilarawan ang dalawang taong may magandang relasyon at nagkakasundo sa kanilang mga pananaw.

Examples

  • 他们两人真是情投意合,令人羡慕。

    tāmen liǎng rén zhēnshi qíngtóu yìhé, lìng rén xiànmù

    Sila ang tunay na soulmate, na kapuri-puri.

  • 这对夫妻情投意合,共同打拼事业。

    zhè duì fūqī qíngtóu yìhé, gòngtóng dǎpīn shìyè

    Ang mag-asawang ito ay nasa perpektong pagkakaisa, na nagtutulungan upang maitayo ang kanilang negosyo.

  • 他俩真是情投意合,令人艳羡不已。

    tā liǎ zhēnshi qíngtóu yìhé, lìng rén yànxiàn bù yǐ

    Sila ay tunay na para sa isa't isa, na kahanga-hanga lamang.