青梅竹马 Qing Mei Zhu Ma fidanzatini d'infanzia

Explanation

青梅竹马,指的是男女从小一起长大,关系非常亲密,如同青梅和竹马一样,是常见的比喻,表达了中国传统文化中对爱情的一种美好期许。

青梅竹马, un idioma cinese che si riferisce a una coppia che è cresciuta insieme fin dall'infanzia, con un rapporto molto stretto, come le prugne verdi e i cavalli di bambù, che è una metafora comune che esprime la bella aspettativa d'amore nella cultura tradizionale cinese.

Origin Story

在江南水乡的一个小镇上,住着两个孩子,一个是名叫李明的男孩,另一个是名叫王丽的女孩。他们两家是邻居,从小就一起玩耍。李明常常骑着竹竿做的马,带着王丽在田野里奔跑,王丽则会摘下树上的青梅,给李明吃。他们一起嬉戏玩耍,一起学习,一起成长,他们的感情也随着时间的推移而日益加深。长大后,他们最终走到了一起,结为夫妻,过上了幸福的生活。

zai jiang nan shui xiang de yi ge xiao zhen shang, zhu zhe liang ge hai zi, yi ge shi ming jiao li ming de nan hai, ling yi ge shi ming jiao wang li de nv hai. ta men liang jia shi lin ju, cong xiao jiu yi qi wan shua. li ming chang chang qi zhe zhu gan zuo de ma, dai zhe wang li zai tian ye li ben pao, wang li ze hui zhai xia shu shang de qing mei, gei li ming chi. ta men yi qi xi xi wan shua, yi qi xue xi, yi qi cheng zhang, ta men de gan qing ye sui zhe shi jian de tui yi er ri yi jia shen. chang da hou, ta men zui zhong zou dao le yi qi, jie wei fu qi, guo shang le xing fu de shen huo.

In una piccola città nel paese d'acqua di Jiangnan, vivevano due bambini, un ragazzo di nome Li Ming e una ragazza di nome Wang Li. Le loro famiglie erano vicine e giocavano insieme fin da piccoli. Li Ming spesso cavalcava un cavallo fatto di bambù e correva per i campi con Wang Li, mentre Wang Li raccoglieva le prugne verdi dagli alberi e le dava a Li Ming da mangiare. Giocavano insieme, imparavano insieme e crescevano insieme, e il loro affetto reciproco si rafforzava col tempo. Da adulti, finalmente si sono incontrati e si sono sposati, vivendo una vita felice.

Usage

青梅竹马用来形容男女从小一起长大,关系非常亲密,通常用在形容朋友、恋人、夫妻之间的关系。

qing mei zhu ma yong lai xing rong nan nv cong xiao yi qi chang da, guan xi fei chang qin mi, tong chang yong zai xing rong peng you, lian ren, fu qi zhi jian de guan xi.

青梅竹马, un idioma cinese che si usa per descrivere un uomo e una donna che sono cresciuti insieme fin dall'infanzia e hanno un rapporto molto stretto. Viene solitamente usato per descrivere il rapporto tra amici, amanti o coniugi.

Examples

  • 他们青梅竹马,感情深厚。

    ta men qing mei zhu ma, gan qing shen hou.

    Sono stati fidanzatini d'infanzia e hanno un profondo legame.

  • 青梅竹马,两小无猜,他们最后终于走到了一起。

    qing mei zhu ma, liang xiao wu cai, ta men zui zhong zhong yu zou dao le yi qi.

    Sono cresciuti insieme fin da bambini e alla fine si sono sposati.