分道扬镳 separare le strade
Explanation
比喻目标不同,各走各的路或各干各的事。
Significa che si hanno obiettivi diversi e si prendono strade separate o si fanno cose diverse.
Origin Story
话说北魏孝文帝迁都洛阳后,朝廷上下百官纷纷进京。一日,洛阳县令元志与御史中尉李彪在前往洛阳的官道上相遇。元志自恃官职高于李彪,便摆出一副盛气凌人的架势。李彪亦不甘示弱,认为自己地位比元志高贵。两人为官职高低争执不下,最后决定去请孝文帝裁决。孝文帝听罢,哈哈大笑,说道:"洛阳乃寡人治下的都城,你们二人何必如此计较?各自为政,为朝廷效力,岂不更好?洛阳就是寡人的丰沛,自应分路扬镳,你们各走各的道就是。"元志和李彪听罢,恍然大悟,各自领命,从此分道扬镳,再未发生过冲突。从此以后,两人各自尽职尽责,为朝廷做出了不少贡献。这个故事告诉我们,在目标不同的时候,不必强求一致,各自努力,也能为同一个目标做出贡献。
Si narra che dopo che l'imperatore Xiaowen della dinastia Wei settentrionale trasferì la capitale a Luoyang, i funzionari di tutta la corte accorsero nella capitale. Un giorno, Yuan Zhi, un funzionario della contea di Luoyang, e Li Biao, il censore imperiale, si incontrarono sulla strada ufficiale per Luoyang. Yuan Zhi, che si vantava della sua posizione più elevata rispetto a Li Biao, si comportò in modo arrogante e altezzoso. Anche Li Biao non volle cedere, sostenendo che la sua posizione era più nobile di quella di Yuan Zhi. I due litigarono a causa dei loro ranghi e alla fine decisero di chiedere un giudizio all'imperatore Xiaowen. L'imperatore Xiaowen ascoltò la loro disputa e rise a gran voce. Disse: "Luoyang è la capitale del mio impero. Perché vi preoccupate così tanto delle vostre posizioni? Se ognuno di voi fa il proprio lavoro e serve la corte, non sarebbe molto meglio? Luoyang è il mio Fengpei, dovremmo separare le strade. Ognuno dovrebbe andare per la sua strada." Yuan Zhi e Li Biao si illuminarono e presero strade separate. Da quel giorno, si dedicarono ai loro doveri e diedero preziosi contributi alla corte. Questa storia ci insegna che quando i nostri obiettivi sono diversi, non dobbiamo insistere per concordare. Se ognuno fa del suo meglio, ognuno può contribuire al successo dell'obiettivo comune.
Usage
常用于比喻人因目标不同而各奔东西,各干各的事。
Spesso viene usato per illustrare come le persone prendono strade separate e fanno cose diverse a causa di obiettivi diversi.
Examples
-
他们两人目标不同,最终分道扬镳。
tamen liang ren mubiao butong, zhongjiu fendao yangbiao
Avevano obiettivi diversi e alla fine si sono separati.
-
大学毕业后,昔日的朋友们各奔东西,分道扬镳。
daxue biyehou, xiri de pengyoumen geben dongxi, fendao yangbiao
Dopo la laurea, gli amici di un tempo hanno preso strade separate, separandosi.