鸡零狗碎 berbagai hal kecil
Explanation
形容事物零碎细小,不成系统。比喻事情琐碎,不重要。
Menggambarkan hal-hal yang kecil dan tidak terorganisir, tidak membentuk sistem. Mengilustrasikan hal-hal yang tidak penting dan remeh.
Origin Story
老王退休后,日子过得悠闲自在。每天清晨,他都会到公园里散步,和老朋友们聊聊天。不过,他觉得生活似乎少了点什么,空虚得很。他开始尝试各种各样的活动,学习书法、练习太极拳、参加摄影兴趣小组,但始终找不到感觉。直到有一天,他偶然发现了一个志愿者组织,帮助社区里的老人打扫卫生、整理花园。虽然这些事情都是一些鸡零狗碎的小事,但他发现自己从中找到了乐趣和价值。他帮助别人,也充实了自己。
Setelah pensiun, Pak Wang hidup dengan santai. Setiap pagi dia akan berjalan-jalan di taman dan mengobrol dengan teman-teman lamanya. Namun, dia merasa hidup tampaknya kurang sesuatu, perasaan hampa. Dia mulai mencoba berbagai kegiatan, belajar kaligrafi, berlatih Tai Chi, bergabung dengan kelompok minat fotografi, tetapi dia tidak pernah merasa cocok. Hingga suatu hari, dia secara tidak sengaja menemukan sebuah organisasi sukarelawan, membantu para lansia di masyarakat untuk membersihkan dan merapikan taman. Meskipun hal-hal ini adalah masalah kecil dan sepele, dia menemukan kesenangan dan nilai di dalamnya. Dia membantu orang lain dan juga memperkaya dirinya sendiri.
Usage
用作谓语、宾语、定语;指零碎的小事。
Digunakan sebagai predikat, objek, atributif; merujuk pada hal-hal kecil dan sepele.
Examples
-
他的说法只是一些鸡零狗碎的细节,缺乏整体构思。
ta de shuofa zhishi yixie jilingousui de xijie, quefa zhengti gousi.
Pernyataannya hanyalah beberapa detail sepele, tidak ada konsep keseluruhan.
-
会议上讨论的问题都是鸡零狗碎的小事,没有重点。
huiyi shang taolun de wenti dou shi jilingousui de xiaoshi, meiyou zhongdian
Masalah yang dibahas dalam rapat hanyalah hal-hal sepele, tidak ada pokok bahasan yang penting