鸡零狗碎 jī líng gǒu suì 잡다한 것

Explanation

形容事物零碎细小,不成系统。比喻事情琐碎,不重要。

작고 산만한 것들, 체계를 이루지 못하는 것을 묘사한다. 중요하지 않은, 사소한 일들을 비유한다.

Origin Story

老王退休后,日子过得悠闲自在。每天清晨,他都会到公园里散步,和老朋友们聊聊天。不过,他觉得生活似乎少了点什么,空虚得很。他开始尝试各种各样的活动,学习书法、练习太极拳、参加摄影兴趣小组,但始终找不到感觉。直到有一天,他偶然发现了一个志愿者组织,帮助社区里的老人打扫卫生、整理花园。虽然这些事情都是一些鸡零狗碎的小事,但他发现自己从中找到了乐趣和价值。他帮助别人,也充实了自己。

lao wang tuixiu hou, rizi guode youxian zizai. meitian qingchen, ta dou hui dao gongyuan li sanbu, he lao pengyoumen liaol ia tian. buguo, ta jue de shenghuo sihu shaole dian shenme, kongxu de hen. ta kaishi changshi ge zhong ge yang de huodong, xuexi shufu, lianxi taijiquan, canjia sheying xingqu xiaozu, dan shizhong zhaobudao ganjue. zhidao you yitian, ta ou ran faxianle yige zhiyuanzhe zuzhi, bangzhu shequ li de laoren dasao weisheng, zhengli huayuan. suiran zhexie shiqing dou shi yixie jilingousui de xiaoshi, dan ta faxian ziji congzhong zhaodaole lequ he jiazhi. ta bangzhu bieren, ye chongshile ziji.

왕씨는 은퇴 후 한가로운 생활을 보냈다. 매일 아침 공원을 산책하며 옛 친구들과 이야기를 나누는 것이 일과였다. 하지만 그는 삶에 무언가 부족함을, 공허함을 느꼈다. 서예, 태극권, 사진 동호회 등 다양한 활동에 도전했지만, 좀처럼 만족감을 얻지 못했다. 어느 날, 그는 우연히 지역의 노인들을 위해 청소와 정원 손질을 돕는 자원봉사 단체를 만났다. 사소한 일들뿐이었지만, 그는 거기서 기쁨과 보람을 발견했다. 그는 다른 사람들을 돕고 동시에 자신 또한 만족감을 얻었다.

Usage

用作谓语、宾语、定语;指零碎的小事。

yong zuo weiyud, binyu, dingyu; zhi ling sui de xiaoshi.

술어, 목적어, 수식어로 사용됨; 하찮은 사소한 일들을 가리킴.

Examples

  • 他的说法只是一些鸡零狗碎的细节,缺乏整体构思。

    ta de shuofa zhishi yixie jilingousui de xijie, quefa zhengti gousi.

    그의 말은 사소한 세부 사항일 뿐, 전체적인 구상이 부족했다.

  • 会议上讨论的问题都是鸡零狗碎的小事,没有重点。

    huiyi shang taolun de wenti dou shi jilingousui de xiaoshi, meiyou zhongdian

    회의에서 논의된 문제들은 모두 사소한 일들이었고, 초점이 없었다.