鸡零狗碎 önemsiz şeyler
Explanation
形容事物零碎细小,不成系统。比喻事情琐碎,不重要。
Önemsiz ve düzensiz şeyleri, bir sistem oluşturmayan şeyleri tanımlar. Önemsiz ve önemsiz konuları gösterir.
Origin Story
老王退休后,日子过得悠闲自在。每天清晨,他都会到公园里散步,和老朋友们聊聊天。不过,他觉得生活似乎少了点什么,空虚得很。他开始尝试各种各样的活动,学习书法、练习太极拳、参加摄影兴趣小组,但始终找不到感觉。直到有一天,他偶然发现了一个志愿者组织,帮助社区里的老人打扫卫生、整理花园。虽然这些事情都是一些鸡零狗碎的小事,但他发现自己从中找到了乐趣和价值。他帮助别人,也充实了自己。
Emekli olduktan sonra Old Wang sakin bir hayat yaşadı. Her sabah parkta yürüyüş yapar ve eski dostlarıyla sohbet ederdi. Ancak hayatında bir şeylerin eksik olduğunu, bir boşluk hissettiğini hissediyordu. Çeşitli aktiviteler denemeye başladı: kaligrafi öğrenmek, Tai Chi yapmak, fotoğrafçılık ilgi grubuna katılmak, ama hiçbir zaman doğru hissetmedi. Ta ki bir gün tesadüfen bir gönüllü organizasyon bulana kadar, topluluktaki yaşlılara temizlik ve bahçe düzenlemelerinde yardım ediyordu. Her ne kadar bunlar küçük ve önemsiz işler olsa da, bunlarda eğlence ve değer buldu. Başkalarına yardım etti ve kendini de zenginleştirdi.
Usage
用作谓语、宾语、定语;指零碎的小事。
Yüklem, nesne, sıfat olarak kullanılır; küçük ve önemsiz konuları ifade eder.
Examples
-
他的说法只是一些鸡零狗碎的细节,缺乏整体构思。
ta de shuofa zhishi yixie jilingousui de xijie, quefa zhengti gousi.
Sözleri önemsiz ayrıntılardan ibaretti, genel bir tasarım eksikti.
-
会议上讨论的问题都是鸡零狗碎的小事,没有重点。
huiyi shang taolun de wenti dou shi jilingousui de xiaoshi, meiyou zhongdian
Toplantıda tartışılan sorunlar önemsiz ayrıntılardı, hiçbir odak noktası yoktu