代收授权 Otorisasi Pengambilan
Dialog
Dialog 1
中文
快递员:您好,您的外卖到了,需要代收吗?
顾客:您好,请问可以代收吗?我一会儿回来。
快递员:可以的,请您提供一下您的姓名和联系方式。
顾客:我叫李明,电话号码是138xxxxxxxx。
快递员:好的,李明先生,我已登记,请您尽快回来取件。
顾客:谢谢!
快递员:不客气。
拼音
Indonesian
Kurir: Halo, pesanan makanan Anda sudah tiba. Butuh bantuan untuk menerimanya?
Pelanggan: Halo, bisakah Anda menerimanya untuk saya? Saya akan kembali segera.
Kurir: Bisa, silakan berikan nama dan nomor kontak Anda.
Pelanggan: Nama saya Li Ming, nomor telepon saya 138xxxxxxxx.
Kurir: Baik, Tuan Li Ming, saya sudah mencatatnya. Silakan ambil pesanan Anda sesegera mungkin.
Pelanggan: Terima kasih!
Kurir: Sama-sama.
Dialog 2
中文
顾客:你好,我刚才点了个外卖,但是我不在家,能帮我代收一下吗?
快递员:可以,请问您叫什么名字?
顾客:我叫王丽,手机号是150xxxxxxxx。
快递员:好的,王丽女士,请问您的地址是?
顾客:是XX小区XX栋XX单元XX室。
快递员:好的,我一会儿把外卖送到您家,请您稍等。
顾客:谢谢!
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, saya baru saja memesan makanan, tetapi saya tidak di rumah. Bisakah Anda menerimanya untuk saya?
Kurir: Bisa, nama Anda siapa?
Pelanggan: Nama saya Wang Li, nomor ponsel saya 150xxxxxxxx.
Kurir: Baik, Nona Wang Li, alamat Anda di mana?
Pelanggan: Di apartemen XX, gedung XX, unit XX, kamar XX.
Kurir: Baik, saya akan mengantarkan makanan Anda ke rumah Anda sebentar lagi. Mohon tunggu sebentar.
Pelanggan: Terima kasih!
Frasa Biasa
代收授权
Otorisasi Pengambilan
代收授权
Otorisasi Pengambilan
Kebudayaan
中文
在中国的快递和外卖行业,代收是十分普遍的现象,尤其是在无人收货的情况下。这体现了中国社会互助互信的文化氛围。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, penerimaan paket atau kiriman oleh orang lain sangat umum, terutama jika penerima tidak ada di tempat. Hal ini mencerminkan budaya gotong royong dan kepercayaan di masyarakat Indonesia.
Frasa Lanjut
中文
请您留下您的姓名和联系方式以便我们联系您
如果方便的话,请您尽快前来取件
拼音
Indonesian
Silakan tinggalkan nama dan informasi kontak Anda agar kami dapat menghubungi Anda.
Jika memungkinkan, silakan ambil pesanan Anda sesegera mungkin.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在代收过程中出现言语冲突或肢体接触,保持礼貌和尊重。不要索要额外小费。
拼音
bi mian zai daishou guocheng zhong chuxian yanyu chongtu huo zhiti jiechu,baochilimao he zunzhong。buyaosuo yao erwai xiaofei。
Indonesian
Hindari konflik verbal atau kontak fisik selama proses pengambilan, jaga kesopanan dan rasa hormat. Jangan meminta tip tambahan.Titik Kunci
中文
代收授权适用于各种外卖和快递场景,尤其是在收货人无法亲自签收的情况下。需要注意的是,代收人需要确保自身的安全,并对代收物品负责。
拼音
Indonesian
Otorisasi pengambilan berlaku untuk berbagai skenario pengantaran makanan dan kurir, terutama ketika penerima tidak dapat menandatangani sendiri. Perlu diperhatikan bahwa orang yang mengambil barang harus memastikan keselamatannya sendiri dan bertanggung jawab atas barang yang diterima.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如:不同类型的快递、不同类型的顾客(老人、孩子等)。
尝试使用更高级的表达,例如:委婉拒绝代收等情况。
模拟真实的场景,例如:天气不好、时间紧迫等情况,增加练习的趣味性和挑战性。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dialog dalam berbagai skenario, misalnya: berbagai jenis kurir, berbagai jenis pelanggan (lansia, anak-anak, dll).
Cobalah menggunakan ungkapan yang lebih canggih, misalnya: menolak dengan halus untuk menerima, dll.
Simulasikan skenario nyata, misalnya: cuaca buruk, keterbatasan waktu, dll., untuk meningkatkan kesenangan dan tantangan latihan.