代收授权 대리 수령 위임 dài shōu shǒu quán

대화

대화 1

中文

快递员:您好,您的外卖到了,需要代收吗?
顾客:您好,请问可以代收吗?我一会儿回来。
快递员:可以的,请您提供一下您的姓名和联系方式。
顾客:我叫李明,电话号码是138xxxxxxxx。
快递员:好的,李明先生,我已登记,请您尽快回来取件。
顾客:谢谢!
快递员:不客气。

拼音

kuaidiyuan:nin hao,nin de waimai daole,xuyao daishou ma?
gu ke:nin hao,qing wen keyi daishou ma?wo yihui hui lai。
k uaidiyuan:keyi de,qing nin tigong yixia nin de xingming he lianxifangshi。
gu ke:wo jiao li ming,dianhuabahao shi 138xxxxxxxx。
k uaidiyuan:hao de,li ming xiansheng,wo yi dengji,qing nin jin kuai huilai qu jian。
gu ke:xie xie!
k uaidiyuan:bukeqi。

Korean

배달원: 안녕하세요, 고객님의 배달 음식이 도착했습니다. 대신 받아드릴까요?
고객: 안녕하세요, 부탁드립니다. 곧 돌아오겠습니다.
배달원: 네, 고객님의 성함과 연락처를 알려주세요.
고객: 저는 이밍입니다. 전화번호는 138xxxxxxxx입니다.
배달원: 알겠습니다, 이밍님. 기록해 두었습니다. 최대한 빨리 찾아가세요.
고객: 감사합니다!
배달원: 천만에요.

대화 2

中文

顾客:你好,我刚才点了个外卖,但是我不在家,能帮我代收一下吗?
快递员:可以,请问您叫什么名字?
顾客:我叫王丽,手机号是150xxxxxxxx。
快递员:好的,王丽女士,请问您的地址是?
顾客:是XX小区XX栋XX单元XX室。
快递员:好的,我一会儿把外卖送到您家,请您稍等。
顾客:谢谢!

拼音

gu ke:ni hao,wo gangcai dianle ge waimai,danshi wo bu zai jia,neng bang wo daishou yixia ma?
k uaidiyuan:keyi,qing wen nin jiao shenme mingzi?
gu ke:wo jiao wang li,shoujihao shi 150xxxxxxxx。
k uaidiyuan:hao de,wang li nvshi,qing wen nin de dizhi shi?
gu ke:shi XXxiaoqu XXdong XXdanyuan XXshi。
k uaidiyuan:hao de,wo yihui ba waimai song dao nin jia,qing nin shao deng。
gu ke:xie xie!

Korean

고객: 여보세요, 방금 배달 음식을 시켰는데 집에 없어요. 대신 받아주시겠어요?
배달원: 네, 고객님 성함이 어떻게 되세요?
고객: 저는 왕리입니다. 전화번호는 150xxxxxxxx입니다.
배달원: 알겠습니다, 왕리님. 주소는 어떻게 되세요?
고객: XX아파트 XX동 XX호입니다.
배달원: 알겠습니다. 곧 배달해 드리겠습니다. 잠시만 기다려주세요.
고객: 감사합니다!

자주 사용하는 표현

代收授权

daishou shouquan

대리 수령 위임

代收授权

undefined

문화 배경

中文

在中国的快递和外卖行业,代收是十分普遍的现象,尤其是在无人收货的情况下。这体现了中国社会互助互信的文化氛围。

拼音

zai zhongguo de kuaidi he waimai hangye,daishou shi shifen pupian de xianxiang,youqi shi zai wuren shouhuo de qingkuang xia。zhe tixianle zhongguo shehui huzhu huxin de wenhua fenwei。

Korean

중국의 택배 및 배달 음식 산업에서 다른 사람을 대신해서 받는 것은 매우 일반적인 현상이며, 특히 수취인이 부재중일 때 더욱 그렇습니다. 이것은 중국 사회의 협동적이고 신뢰할 수 있는 문화적 분위기를 반영합니다.

고급 표현

中文

请您留下您的姓名和联系方式以便我们联系您

如果方便的话,请您尽快前来取件

拼音

qing nin liu xia nin de xingming he lianxifangshi yibian women lianxi nin

ruguo fangbian dehua,qing nin jin kuai qinglai qujian

Korean

연락을 드릴 수 있도록 성함과 연락처를 남겨주세요.

가능하시다면, 최대한 빨리 찾아가주세요.

문화적 금기

中文

避免在代收过程中出现言语冲突或肢体接触,保持礼貌和尊重。不要索要额外小费。

拼音

bi mian zai daishou guocheng zhong chuxian yanyu chongtu huo zhiti jiechu,baochilimao he zunzhong。buyaosuo yao erwai xiaofei。

Korean

대리 수령 과정에서 언쟁이나 신체 접촉을 피하고 예의 바르고 존중하는 태도를 유지하세요. 추가 팁을 요구하지 마세요.

사용 키 포인트

中文

代收授权适用于各种外卖和快递场景,尤其是在收货人无法亲自签收的情况下。需要注意的是,代收人需要确保自身的安全,并对代收物品负责。

拼音

daishou shouquan shiyongyu ge zhong waimai he kuaidi changjing,youqi shi zai shouhuoren wufa qinzi qianshou de qingkuang xia。xuyaozhuyideshi,daishouren xuyobaozheng zishen de anquan,bing dui daishou wupin fuze。

Korean

대리 수령 위임은 다양한 배달 음식 및 택배 상황에 적용되며, 특히 수취인이 직접 서명할 수 없는 경우에 유용합니다. 그러나 대리 수령인은 자신의 안전을 확보하고 수령한 물품에 대해 책임을 져야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同场景下的对话,例如:不同类型的快递、不同类型的顾客(老人、孩子等)。

尝试使用更高级的表达,例如:委婉拒绝代收等情况。

模拟真实的场景,例如:天气不好、时间紧迫等情况,增加练习的趣味性和挑战性。

拼音

duo lianxi butong changjing xia de duihua,liru:butong leixing de kuaidi,butong leixing de guke(laoren、haizi deng)。

changshi shiyong geng gaodeng de biaoda,liru:weiwan jujue daishou deng qingkuang。

moniao zhenshide changjing,liru:tianqi bu hao、shijian jinpo deng qingkuang,zengjia lianxi de quwei xing he tiaozhanxing。

Korean

다양한 상황에서의 대화를 연습해 보세요. 예를 들어, 다양한 유형의 배송 및 고령자나 어린이 등 다양한 고객 유형 등이 있습니다.

더욱 고급스러운 표현을 사용하는 연습을 해보세요. 예를 들어, 대리 수령을 정중하게 거절하는 등의 경우입니다.

날씨가 좋지 않거나 시간이 촉박한 등 실제 상황을 가정하여 연습하면 연습의 재미와 어려움을 더할 수 있습니다.