化妆品专柜询价 Pertanyaan Harga di Konter Kosmetik
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,请问这款口红多少钱?
销售:您好,这款口红是580元。
顾客:有点贵,能不能便宜一点?
销售:这款是新品,价格比较坚挺,不过我可以给您送一些小样。
顾客:那好吧,就买这款吧。谢谢!
销售:谢谢您的惠顾!
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, berapa harga lipstik ini?
Penjual: Halo, lipstik ini harganya 580 yuan.
Pelanggan: Agak mahal, bisakah sedikit lebih murah?
Penjual: Ini produk baru, harganya cukup kuat, tetapi saya bisa memberi Anda beberapa sampel.
Pelanggan: Baiklah, saya akan membelinya. Terima kasih!
Penjual: Terima kasih atas pembelian Anda!
Dialog 2
中文
顾客:这款眼影颜色很漂亮,多少钱?
销售:这款眼影是450元。
顾客:价格略高,能否考虑打个折?
销售:今天是本店周年庆,所有商品九折。
顾客:太好了,那就买它!
销售:好的,请稍等。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Warna eyeshadow ini sangat cantik, berapa harganya?
Penjual: Eyeshadow ini harganya 450 yuan.
Pelanggan: Harganya agak tinggi, bisakah diberi diskon?
Penjual: Hari ini ulang tahun toko kami, semua barang diskon 10%.
Pelanggan: Bagus sekali, saya akan membelinya!
Penjual: Baiklah, silakan tunggu sebentar.
Frasa Biasa
请问这款化妆品多少钱?
Berapa harga produk kosmetik ini?
能不能便宜一点?
Bisakah sedikit lebih murah?
谢谢您的惠顾!
Terima kasih atas pembelian Anda!
Kebudayaan
中文
中国消费者通常会讨价还价,尤其是在购买非品牌商品时。但对于品牌专柜商品,讨价还价的可能性较小,除非是大型促销活动。
在专柜购物,通常以礼貌的语言表达需求和期望。
赠送小样是常见的促销手段。
拼音
Indonesian
Konsumen Indonesia sering menawar harga, terutama ketika membeli produk non-brand. Namun, tawar-menawar kurang mungkin dilakukan di konter-konter brand, kecuali selama acara promosi besar.
Saat berbelanja di konter, biasanya kebutuhan dan harapan diungkapkan dengan bahasa yang sopan.
Memberikan sampel kecil adalah metode promosi yang umum dilakukan di Indonesia
Frasa Lanjut
中文
请问贵店是否有其他优惠活动?
这款产品的成分是否温和?
能否提供相关的产品使用说明?
拼音
Indonesian
Apakah toko Anda memiliki aktivitas promosi lainnya?
Apakah bahan-bahan produk ini lembut?
Bisakah Anda memberikan instruksi penggunaan produk yang relevan?
Tabu Kebudayaan
中文
不要大声喧哗或做出不礼貌的行为。在讨价还价时,语气要温和,避免过于强硬。
拼音
búyào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù lǐmào de xíngwéi. zài tǎojià huàjià shí, yǔqì yào wēnhé, bìmiǎn guòyú qiángyìng.
Indonesian
Hindari suara keras atau perilaku tidak sopan. Saat menawar, jagalah nada bicara yang lembut dan hindari bersikap terlalu keras kepala.Titik Kunci
中文
在高档化妆品专柜,过分讨价还价可能会被认为是不尊重销售人员。
拼音
Indonesian
Di konter kosmetik kelas atas, tawar-menawar yang berlebihan dapat dianggap tidak menghormati staf penjualan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境的对话,例如不同的化妆品类型、不同的价格区间。
注意观察销售人员的反应,调整自己的语言和策略。
记住一些常用的礼貌用语。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dialog dalam berbagai skenario, seperti jenis kosmetik yang berbeda dan berbagai kisaran harga.
Perhatikan reaksi penjaga toko dan sesuaikan bahasa dan strategi Anda.
Ingatlah beberapa frasa sopan yang umum digunakan.