化妆品专柜询价 Demande de prix au comptoir de cosmétiques
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,请问这款口红多少钱?
销售:您好,这款口红是580元。
顾客:有点贵,能不能便宜一点?
销售:这款是新品,价格比较坚挺,不过我可以给您送一些小样。
顾客:那好吧,就买这款吧。谢谢!
销售:谢谢您的惠顾!
拼音
French
Cliente : Bonjour, combien coûte ce rouge à lèvres ?
Vendeuse : Bonjour, ce rouge à lèvres coûte 580 yuans.
Cliente : C'est un peu cher, pourriez-vous me faire une réduction ?
Vendeuse : C'est un nouveau produit, le prix est assez ferme, mais je peux vous offrir quelques échantillons.
Cliente : D'accord, je le prends. Merci !
Vendeuse : Merci pour votre achat !
Dialogues 2
中文
顾客:这款眼影颜色很漂亮,多少钱?
销售:这款眼影是450元。
顾客:价格略高,能否考虑打个折?
销售:今天是本店周年庆,所有商品九折。
顾客:太好了,那就买它!
销售:好的,请稍等。
拼音
French
Cliente : Cette couleur de fard à paupières est très jolie, combien coûte-t-elle ?
Vendeuse : Ce fard à paupières coûte 450 yuans.
Cliente : Le prix est un peu élevé, pourriez-vous me faire une réduction ?
Vendeuse : Aujourd'hui, c'est notre anniversaire, tous les articles sont à -10%.
Cliente : Génial, je le prends !
Vendeuse : D'accord, un instant, s'il vous plaît.
Phrases Courantes
请问这款化妆品多少钱?
Combien coûte ce produit cosmétique ?
能不能便宜一点?
Pourriez-vous me faire une réduction ?
谢谢您的惠顾!
Merci pour votre achat !
Contexte Culturel
中文
中国消费者通常会讨价还价,尤其是在购买非品牌商品时。但对于品牌专柜商品,讨价还价的可能性较小,除非是大型促销活动。
在专柜购物,通常以礼貌的语言表达需求和期望。
赠送小样是常见的促销手段。
拼音
French
La négociation est courante chez les consommateurs chinois, surtout lorsqu'ils achètent des articles sans marque. Cependant, il est moins probable de marchander dans les comptoirs de marque, sauf lors d'événements promotionnels à grande échelle.
Lors d'achats en comptoir, il est d'usage d'exprimer ses besoins et ses attentes dans un langage poli.
Offrir des échantillons est une méthode promotionnelle courante.
Expressions Avancées
中文
请问贵店是否有其他优惠活动?
这款产品的成分是否温和?
能否提供相关的产品使用说明?
拼音
French
Votre magasin propose-t-il d'autres offres promotionnelles ?
Les ingrédients de ce produit sont-ils doux pour la peau ?
Pourriez-vous me fournir les instructions d'utilisation du produit ?
Tabous Culturels
中文
不要大声喧哗或做出不礼貌的行为。在讨价还价时,语气要温和,避免过于强硬。
拼音
búyào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù lǐmào de xíngwéi. zài tǎojià huàjià shí, yǔqì yào wēnhé, bìmiǎn guòyú qiángyìng.
French
Évitez les bruits forts ou les comportements impoli. Lors de la négociation, gardez un ton doux et évitez d'être trop agressif.Points Clés
中文
在高档化妆品专柜,过分讨价还价可能会被认为是不尊重销售人员。
拼音
French
Dans les comptoirs de cosmétiques haut de gamme, une négociation excessive peut être considérée comme irrespectueuse envers le personnel de vente.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情境的对话,例如不同的化妆品类型、不同的价格区间。
注意观察销售人员的反应,调整自己的语言和策略。
记住一些常用的礼貌用语。
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues dans différents contextes, par exemple avec différents types de cosmétiques et différentes gammes de prix.
Faites attention à la réaction du vendeur et ajustez votre langage et votre stratégie en conséquence.
N'oubliez pas quelques formules de politesse courantes.