化妆品专柜询价 Kosmetikthekenpreisabfrage
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,请问这款口红多少钱?
销售:您好,这款口红是580元。
顾客:有点贵,能不能便宜一点?
销售:这款是新品,价格比较坚挺,不过我可以给您送一些小样。
顾客:那好吧,就买这款吧。谢谢!
销售:谢谢您的惠顾!
拼音
German
Kunde: Guten Tag, wie viel kostet dieser Lippenstift?
Verkäuferin: Guten Tag, dieser Lippenstift kostet 580 Yuan.
Kunde: Das ist etwas teuer, könnten Sie einen Rabatt geben?
Verkäuferin: Es ist ein neues Produkt, der Preis ist ziemlich fest, aber ich kann Ihnen einige Proben schenken.
Kunde: Okay, dann nehme ich diesen.
Verkäuferin: Danke für Ihren Einkauf!
Dialoge 2
中文
顾客:这款眼影颜色很漂亮,多少钱?
销售:这款眼影是450元。
顾客:价格略高,能否考虑打个折?
销售:今天是本店周年庆,所有商品九折。
顾客:太好了,那就买它!
销售:好的,请稍等。
拼音
German
Kunde: Diese Lidschattenfarbe ist sehr schön, wie viel kostet sie?
Verkäuferin: Dieser Lidschatten kostet 450 Yuan.
Kunde: Der Preis ist etwas hoch, könnten Sie einen Rabatt machen?
Verkäuferin: Heute ist unser Jubiläum, alle Waren sind 10% reduziert.
Kunde: Großartig, dann nehme ich ihn!
Verkäuferin: Gerne, einen Moment bitte.
Häufige Ausdrücke
请问这款化妆品多少钱?
Wie viel kostet dieses Kosmetikprodukt?
能不能便宜一点?
Könnten Sie den Preis etwas senken?
谢谢您的惠顾!
Vielen Dank für Ihren Einkauf!
Kultureller Hintergrund
中文
中国消费者通常会讨价还价,尤其是在购买非品牌商品时。但对于品牌专柜商品,讨价还价的可能性较小,除非是大型促销活动。
在专柜购物,通常以礼貌的语言表达需求和期望。
赠送小样是常见的促销手段。
拼音
German
In China ist Feilschen üblich, besonders beim Kauf von nicht-markenartikeln. In Marken-Fachgeschäften ist Handeln eher selten, ausser bei grösseren Promotions.
Im Fachgeschäft sollte man höflich seine Wünsche und Erwartungen ausdrücken.
Gratisproben sind eine übliche Werbemassnahme.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问贵店是否有其他优惠活动?
这款产品的成分是否温和?
能否提供相关的产品使用说明?
拼音
German
Gibt es weitere Sonderangebote in Ihrem Geschäft?
Sind die Inhaltsstoffe dieses Produkts sanft zur Haut?
Könnten Sie mir die Gebrauchsanweisung geben?
Kulturelle Tabus
中文
不要大声喧哗或做出不礼貌的行为。在讨价还价时,语气要温和,避免过于强硬。
拼音
búyào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù lǐmào de xíngwéi. zài tǎojià huàjià shí, yǔqì yào wēnhé, bìmiǎn guòyú qiángyìng.
German
Vermeiden Sie laute Gespräche oder unhöfliches Verhalten. Seien Sie beim Handeln höflich und vermeiden Sie ein zu aggressives Auftreten.Schlüsselpunkte
中文
在高档化妆品专柜,过分讨价还价可能会被认为是不尊重销售人员。
拼音
German
In gehobenen Kosmetiktheken wird übermässiges Handeln als Respektlosigkeit gegenüber den Verkäufern angesehen.Übungshinweise
中文
多练习不同情境的对话,例如不同的化妆品类型、不同的价格区间。
注意观察销售人员的反应,调整自己的语言和策略。
记住一些常用的礼貌用语。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Situationen, z.B. mit unterschiedlichen Kosmetikartikeln und Preislagen.
Achten Sie auf die Reaktion des Verkäufers und passen Sie Ihre Sprache und Strategie an.
Merken Sie sich einige höfliche Standardfloskeln.