化妆品专柜询价 Pagtatanong ng Presyo sa Counter ng Kosmetiko huàzhuāngpǐn zhuāngguì xúnjià

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:您好,请问这款口红多少钱?
销售:您好,这款口红是580元。
顾客:有点贵,能不能便宜一点?
销售:这款是新品,价格比较坚挺,不过我可以给您送一些小样。
顾客:那好吧,就买这款吧。谢谢!
销售:谢谢您的惠顾!

拼音

Gùkè: Hǎo, qǐngwèn zhè kuǎn kǒuhóng duōshao qián?
Xiāoshòu: Hǎo, zhè kuǎn kǒuhóng shì 580 yuán.
Gùkè: Yǒudiǎn guì, néng bùnéng piányi yīdiǎn?
Xiāoshòu: Zhè kuǎn shì xīnpǐn, jiàgé bǐjiào jiāntǐng, bùguò wǒ kěyǐ gěi nín sòng yīxiē xiǎoyàng.
Gùkè: Nà hǎoba, jiù mǎi zhè kuǎn ba. Xièxie!
Xiāoshòu: Xièxie nín de huìgù!

Thai

Customer: Magandang araw po, magkano po ang lipstick na ito?
Salesperson: Magandang araw po, ang lipstick na ito ay 580 yuan.
Customer: Medyo mahal po, pwede po bang magkaroon ng discount?
Salesperson: Ito po ay bagong produkto, medyo matatag ang presyo, pero pwede po kitang bigyan ng ilang sample.
Customer: Sige po, ito na lang po. Salamat po!
Salesperson: Salamat po sa inyong pagtangkilik!

Mga Dialoge 2

中文

顾客:这款眼影颜色很漂亮,多少钱?
销售:这款眼影是450元。
顾客:价格略高,能否考虑打个折?
销售:今天是本店周年庆,所有商品九折。
顾客:太好了,那就买它!
销售:好的,请稍等。

拼音

Gùkè: Zhè kuǎn yǎnyǐng yánsè hěn piàoliang, duōshao qián?
Xiāoshòu: Zhè kuǎn yǎnyǐng shì 450 yuán.
Gùkè: Jiàgé lüè gāo, néngfǒu kǎolǜ dǎ ge zhé?
Xiāoshòu: Jīntiān shì běndiàn zhōunián qìng, suǒyǒu shāngpǐn jiǔ zhé.
Gùkè: Tài hǎo le, nà jiù mǎi tā!
Xiāoshòu: Hǎo de, qǐng shāoděng.

Thai

Customer: Ang ganda naman ng kulay ng eyeshadow na ito, magkano po ito?
Salesperson: Ang eyeshadow na ito ay 580 yuan.
Customer: Medyo mahal po, pwede po bang magkaroon ng discount?
Salesperson: Araw po ng anibersaryo ng aming tindahan, lahat po ng produkto ay may 10% discount.
Customer: Ang galing naman po, ito na lang po ang kukunin ko!
Salesperson: Sige po, sandali lang po.

Mga Karaniwang Mga Salita

请问这款化妆品多少钱?

Qǐngwèn zhè kuǎn huàzhuāngpǐn duōshao qián?

Magkano ang produktong pampaganda na ito?

能不能便宜一点?

Néng bùnéng piányi yīdiǎn?

Pwede po bang magkaroon ng discount?

谢谢您的惠顾!

Xièxie nín de huìgù!

Salamat po sa inyong pagtangkilik!

Kultura

中文

中国消费者通常会讨价还价,尤其是在购买非品牌商品时。但对于品牌专柜商品,讨价还价的可能性较小,除非是大型促销活动。

在专柜购物,通常以礼貌的语言表达需求和期望。

赠送小样是常见的促销手段。

拼音

zhōngguó xiāofèizhě tōngcháng huì tǎojià huàjià, yóuqí shì zài gòumǎi fēi pínpái shāngpǐn shí. dàn duìyú pínpái zhuāngguì shāngpǐn, tǎojià huàjià de kěnéngxìng jiào xiǎo, chúfēi shì dàxíng cūxuāo huódòng.

zài zhuāngguì gòuwù, tōngcháng yǐ lǐmào de yǔyán biǎodá xūqiú hé qīwàng.

zèngsòng xiǎoyàng shì chángjiàn de cūxuāo shǒuduàn。

Thai

Karaniwan nang nagba-bargain ang mga mamimili sa Tsina, lalo na kapag bumibili ng mga produktong hindi branded. Ngunit sa mga counter ng mga branded na produkto, mas mababa ang posibilidad ng bargaining, maliban na lang kung may malakihang promotional event.

Kapag namimili sa counter, karaniwang ipinapahayag ang mga pangangailangan at inaasahan sa magalang na wika.

Ang pagbibigay ng mga sample ay isang karaniwang paraan ng promosyon sa Tsina

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问贵店是否有其他优惠活动?

这款产品的成分是否温和?

能否提供相关的产品使用说明?

拼音

qǐngwèn guìdiàn shìfǒu yǒu qítā yōuhuì huódòng?

zhè kuǎn chǎnpǐn de chéngfèn shìfǒu wēnhé?

néngfǒu tígōng xiāngguān de chǎnpǐn shǐyòng shuōmíng?

Thai

Mayroon pa bang ibang promotional activities ang inyong tindahan?

Malambot ba ang mga sangkap ng produktong ito?

Pwede po bang magbigay ng mga kaukulang tagubilin sa paggamit ng produkto?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要大声喧哗或做出不礼貌的行为。在讨价还价时,语气要温和,避免过于强硬。

拼音

búyào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù lǐmào de xíngwéi. zài tǎojià huàjià shí, yǔqì yào wēnhé, bìmiǎn guòyú qiángyìng.

Thai

Iwasan ang pagsigaw o paggawa ng mga bastos na kilos. Kapag nagba-bargain, maging mahinahon ang tono at iwasan ang pagiging masyadong agresibo.

Mga Key Points

中文

在高档化妆品专柜,过分讨价还价可能会被认为是不尊重销售人员。

拼音

zài gāodàng huàzhuāngpǐn zhuāngguì, guòfèn tǎojià huàjià kěnéng huì bèi rènwéi shì bù zūnjìng xiāoshòu rényuán.

Thai

Sa mga high-end na counter ng kosmetiko, ang labis na pagba-bargain ay maaaring ituring na kawalan ng respeto sa mga sales staff.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情境的对话,例如不同的化妆品类型、不同的价格区间。

注意观察销售人员的反应,调整自己的语言和策略。

记住一些常用的礼貌用语。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú bùtóng de huàzhuāngpǐn lèixíng, bùtóng de jiàgé qūjiān.

zhùyì guānchá xiāoshòu rényuán de fǎnyìng, tiáozhěng zìjǐ de yǔyán hé cèlüè.

jì zhù yīxiē chángyòng de lǐmào yòngyǔ。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon, gaya ng iba't ibang uri ng mga kosmetiko at iba't ibang saklaw ng presyo.

Bigyang pansin ang reaksyon ng sales person at ayusin ang iyong wika at estratehiya.

Tandaan ang ilang karaniwang ginagamit na magagalang na mga parirala.