参加庆功会 Mengikuti perayaan keberhasilan cānjiā qìnggōng huì

Dialog

Dialog 1

中文

A:庆功宴真热闹啊!今晚大家都辛苦了,来,干杯!
B:谢谢!是啊,今晚太开心了,这次项目终于成功了!
C:是啊,大家齐心协力,才能取得这样的好成绩!来,为了我们团队,为了未来的成功,干杯!
D:干杯!
E:对了,小王,你的策划方案起了很大作用,今晚你的功劳最大!
F:哪里哪里,大家共同努力的结果,多亏了大家的配合!

拼音

A:Qìnggōng yàn zhēn rènào a!Jīnwǎn dàjiā dōu xīnkǔ le,lái,gānbēi!
B:Xièxiè!Shì a,jīnwǎn tài kāixīn le,zhè cì xiàngmù zhōngyú chénggōng le!
C:Shì a,dàjiā qíxīn xiělì,cái néng qǔdé zhèyàng de hǎo chéngjī!Lái,wèi le wǒmen tuánduì,wèi le wèilái de chénggōng,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Duì le,xiǎo Wáng,nǐ de cèhuà fāng'àn qǐ le hěn dà zuòyòng,jīnwǎn nǐ de gōngláo zuì dà!
F:Nǎlǐ nǎlǐ,dàjiā gòngtóng nǔlì de jiéguǒ,duō kuī le dàjiā de pèihé!

Indonesian

A: Pesta perayaan keberhasilannya sangat meriah! Kalian semua telah bekerja keras malam ini, mari kita minum!
B: Terima kasih! Ya, aku sangat senang malam ini. Proyek ini akhirnya berhasil!
C: Ya, karena kerja sama tim, kita bisa mendapatkan hasil yang bagus ini! Mari kita minum untuk tim kita, dan untuk kesuksesan di masa depan!
D: Salut!
E: Ngomong-ngomong, Xiao Wang, rencana Anda berperan besar, kontribusi Anda paling besar malam ini!
F: Tidak juga, ini hasil kerja keras kita semua, terima kasih atas kerja samanya!

Dialog 2

中文

A:今晚的庆功宴太棒了!庆祝我们项目的成功!
B:是啊!辛苦大家了!
C:为了这次成功的项目,干杯!
D:干杯!
E:我感觉这个团队合作得特别好!
F:对啊,我们团队氛围很好,大家才能一起取得成功。

拼音

A:Jīnwǎn de qìnggōng yàn tài bàng le!Qìngzhù wǒmen xiàngmù de chénggōng!
B:Shì a!Xīnkǔ dàjiā le!
C:Wèi le zhè cì chénggōng de xiàngmù,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Wǒ gǎnjué zhège tuánduì hézuò de tèbié hǎo!
F:Duì a,wǒmen tuánduì fēnwéi hěn hǎo,dàjiā cái néng yīqǐ qǔdé chénggōng。

Indonesian

A: Perayaan keberhasilan malam ini luar biasa! Mari kita rayakan keberhasilan proyek kita!
B: Ya! Kalian semua telah bekerja keras!
C: Mari kita minum untuk kesuksesan proyek ini!
D: Cheers!
E: Saya merasa kerja sama tim ini sangat baik!
F: Ya, suasana tim kita sangat baik, sehingga kita semua dapat mencapai kesuksesan bersama.

Frasa Biasa

庆祝成功

qìngzhù chénggōng

Merayakan keberhasilan

辛苦了

xīnkǔ le

Kalian telah bekerja keras

干杯

gānbēi

Mari kita minum

Kebudayaan

中文

在中国的庆功宴上,通常会有人提议“干杯”,表示庆祝和感谢。

干杯时,应注视对方,并举杯同饮。

正式场合下,敬酒时需要注意语言的正式程度,以及敬酒的对象。

拼音

Zài zhōngguó de qìnggōng yàn shàng,tōngcháng huì yǒu rén tíyì “gānbēi”,biǎoshì qìngzhù hé gǎnxiè。

Gānbēi shí,yīng zhùshì duìfāng,bìng jǔbēi tóngyǐn。

Zhèngshì chǎnghé xià,jìngjiǔ shí xūyào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù,yǐjí jìngjiǔ de duìxiàng。

Indonesian

Dalam perayaan keberhasilan di Indonesia, biasanya ada yang mengusulkan untuk ‘minum bersama’ sebagai bentuk perayaan dan rasa terima kasih.

Saat minum bersama, tataplah lawan bicara Anda dan minum bersama-sama.

Dalam acara formal, perhatikan kesopanan bahasa dan siapa yang diajak minum bersama.

Frasa Lanjut

中文

今晚的庆功宴,不仅庆祝了项目的成功,更重要的是展现了团队的凝聚力。

感谢大家为项目付出的努力,你们的贡献将铭记于心。

期待未来与大家一起创造更多辉煌!

拼音

Jīnwǎn de qìnggōng yàn,bù jǐn qìngzhù le xiàngmù de chénggōng,gèng zhòngyào de shì zhǎnxian le tuánduì de níngjùlì。

Gǎnxiè dàjiā wèi xiàngmù fùchū de nǔlì,nǐmen de gòngxiàn jiāng míngjì yú xīn。

Qīdài wèilái yǔ dàjiā yīqǐ chuàngzào gèng duō huīhuáng!

Indonesian

Perayaan keberhasilan malam ini tidak hanya merayakan keberhasilan proyek, tetapi yang lebih penting lagi menunjukkan kebersamaan tim.

Terima kasih atas kerja keras kalian semua untuk proyek ini, kontribusi kalian akan dikenang.

Menantikan untuk menciptakan lebih banyak kesuksesan bersama kalian di masa depan!

Tabu Kebudayaan

中文

避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒的量,不要过度饮酒。

拼音

Bìmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì yǐnjiǔ de liàng,bùyào guòdù yǐnjiǔ。

Indonesian

Hindari membahas topik sensitif yang tidak berhubungan dengan pekerjaan di perayaan, seperti politik atau agama. Perhatikan konsumsi alkohol Anda dan hindari minum berlebihan.

Titik Kunci

中文

参加庆功宴时,应穿着得体,保持积极乐观的态度,积极参与互动,注意礼仪。

拼音

Cānjiā qìnggōng yàn shí,yīng chuān zhuōng détǐ,bǎochí jījí lèguān de tàidu,jījí cānyù hùdòng,zhùyì lǐyí。

Indonesian

Saat menghadiri perayaan, berpakaianlah dengan pantas, jaga sikap positif dan optimis, aktif berpartisipasi dalam interaksi, dan perhatikan tata krama.

Petunjuk Praktik

中文

多练习与不同身份的人进行对话,例如领导、同事、客户等。

在练习时,可以模拟真实的场景,例如在餐厅、酒店等。

可以与朋友一起练习,互相纠正错误,提高表达能力。

拼音

Duō liànxí yǔ bùtóng shēnfèn de rén jìnxíng duìhuà,lìrú lǐngdǎo、tóngshì、kèhù děng。

Zài liànxí shí,kěyǐ mòmǐ zhēnshí de chǎngjǐng,lìrú zài cāntīng、jiǔdiàn děng。

Kěyǐ yǔ péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù,tígāo biǎodá nénglì。

Indonesian

Berlatihlah percakapan dengan orang-orang yang memiliki status berbeda, seperti atasan, kolega, dan klien.

Saat berlatih, Anda dapat mensimulasikan skenario nyata, seperti di restoran atau hotel.

Anda dapat berlatih dengan teman, saling mengoreksi kesalahan, dan meningkatkan kemampuan ekspresi Anda.