参加庆功会 축하연에 참석하다
대화
대화 1
中文
A:庆功宴真热闹啊!今晚大家都辛苦了,来,干杯!
B:谢谢!是啊,今晚太开心了,这次项目终于成功了!
C:是啊,大家齐心协力,才能取得这样的好成绩!来,为了我们团队,为了未来的成功,干杯!
D:干杯!
E:对了,小王,你的策划方案起了很大作用,今晚你的功劳最大!
F:哪里哪里,大家共同努力的结果,多亏了大家的配合!
拼音
Korean
A:축하연이 정말 활기차네요! 오늘 모두들 수고 많으셨습니다. 자, 건배!
B:감사합니다! 네, 오늘 너무 기쁩니다. 프로젝트가 드디어 성공했어요!
C:그렇죠, 모두 협력했기에 이런 좋은 성과를 낼 수 있었어요! 자, 우리 팀과 미래의 성공을 위해 건배!
D:건배!
E:그런데, 소왕 씨, 당신의 기획안이 큰 역할을 했어요. 오늘 당신의 공로가 제일 큽니다!
F:아닙니다, 모두의 협력 덕분입니다. 모두 덕분이에요!
대화 2
中文
A:今晚的庆功宴太棒了!庆祝我们项目的成功!
B:是啊!辛苦大家了!
C:为了这次成功的项目,干杯!
D:干杯!
E:我感觉这个团队合作得特别好!
F:对啊,我们团队氛围很好,大家才能一起取得成功。
拼音
Korean
A:오늘밤 축하연은 정말 멋졌어요! 우리 프로젝트의 성공을 축하합시다!
B:네! 모두들 정말 고생 많으셨어요!
C:이번 프로젝트의 성공을 위해 건배!
D:건배!
E:팀워크가 특히 좋았다고 느껴요!
F:맞아요, 팀 분위기가 좋아서 모두 함께 성공할 수 있었어요.
자주 사용하는 표현
庆祝成功
성공을 축하하다
辛苦了
수고하셨습니다
干杯
건배
문화 배경
中文
在中国的庆功宴上,通常会有人提议“干杯”,表示庆祝和感谢。
干杯时,应注视对方,并举杯同饮。
正式场合下,敬酒时需要注意语言的正式程度,以及敬酒的对象。
拼音
Korean
중국에서는 축하연에서 “건배”라고 제안하며 축하와 감사를 표하는 것이 일반적입니다.
건배할 때는 상대방을 바라보고 함께 마셔야 합니다.
공식적인 자리에서는 존댓말 사용과 건배 대상에 주의해야 합니다.
고급 표현
中文
今晚的庆功宴,不仅庆祝了项目的成功,更重要的是展现了团队的凝聚力。
感谢大家为项目付出的努力,你们的贡献将铭记于心。
期待未来与大家一起创造更多辉煌!
拼音
Korean
오늘밤 축하연은 프로젝트 성공뿐 아니라 팀의 결속력을 보여주는 자리였습니다.
프로젝트에 쏟으신 노력에 감사드립니다. 여러분의 기여는 절대 잊지 않겠습니다.
앞으로도 여러분과 함께 더욱 빛나는 성과를 만들어 나가기를 기대합니다!
각 구성원의 협력이 프로젝트 성공에 얼마나 중요했는지 강조하고 싶습니다.
여러분의 기여가 큰 차이를 만들었고, 저는 팀 전체를 매우 자랑스럽게 생각합니다.
문화적 금기
中文
避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒的量,不要过度饮酒。
拼音
Bìmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì yǐnjiǔ de liàng,bùyào guòdù yǐnjiǔ。
Korean
축하연에서는 직장과 관련 없는 민감한 주제(정치, 종교 등)에 대해 이야기하지 않도록 주의해야 합니다. 또한 음주량에 유의하여 과음하지 않도록 해야 합니다.사용 키 포인트
中文
参加庆功宴时,应穿着得体,保持积极乐观的态度,积极参与互动,注意礼仪。
拼音
Korean
축하연에 참석할 때는 복장에 신경 쓰고, 적극적이고 긍정적인 태도로 참여하여 상호 작용에 적극적으로 참여하고 예의범절을 지켜야 합니다.연습 힌트
中文
多练习与不同身份的人进行对话,例如领导、同事、客户等。
在练习时,可以模拟真实的场景,例如在餐厅、酒店等。
可以与朋友一起练习,互相纠正错误,提高表达能力。
拼音
Korean
상사, 동료, 고객 등 다양한 직급의 사람들과 대화를 연습하세요.
연습할 때는 식당이나 호텔 등 실제 상황을 가정해 보세요.
친구와 함께 연습하며 서로 실수를 교정하고 표현력을 높일 수 있습니다.