参加庆功会 Assister à une célébration de succès cānjiā qìnggōng huì

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:庆功宴真热闹啊!今晚大家都辛苦了,来,干杯!
B:谢谢!是啊,今晚太开心了,这次项目终于成功了!
C:是啊,大家齐心协力,才能取得这样的好成绩!来,为了我们团队,为了未来的成功,干杯!
D:干杯!
E:对了,小王,你的策划方案起了很大作用,今晚你的功劳最大!
F:哪里哪里,大家共同努力的结果,多亏了大家的配合!

拼音

A:Qìnggōng yàn zhēn rènào a!Jīnwǎn dàjiā dōu xīnkǔ le,lái,gānbēi!
B:Xièxiè!Shì a,jīnwǎn tài kāixīn le,zhè cì xiàngmù zhōngyú chénggōng le!
C:Shì a,dàjiā qíxīn xiělì,cái néng qǔdé zhèyàng de hǎo chéngjī!Lái,wèi le wǒmen tuánduì,wèi le wèilái de chénggōng,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Duì le,xiǎo Wáng,nǐ de cèhuà fāng'àn qǐ le hěn dà zuòyòng,jīnwǎn nǐ de gōngláo zuì dà!
F:Nǎlǐ nǎlǐ,dàjiā gòngtóng nǔlì de jiéguǒ,duō kuī le dàjiā de pèihé!

French

A : La fête de célébration est vraiment animée ! Vous avez tous travaillé dur ce soir, levons nos verres !
B : Merci ! Oui, je suis tellement content ce soir, le projet a enfin réussi !
C : Oui, grâce au travail d’équipe, nous avons obtenu de si bons résultats ! Buvons à notre équipe et au succès futur !
D : Santé !
E : Au fait, Xiao Wang, ton plan a joué un rôle crucial. Ta contribution a été la plus importante ce soir !
F : Oh, c’était un travail d’équipe. Merci à la coopération de tous !

Dialogues 2

中文

A:今晚的庆功宴太棒了!庆祝我们项目的成功!
B:是啊!辛苦大家了!
C:为了这次成功的项目,干杯!
D:干杯!
E:我感觉这个团队合作得特别好!
F:对啊,我们团队氛围很好,大家才能一起取得成功。

拼音

A:Jīnwǎn de qìnggōng yàn tài bàng le!Qìngzhù wǒmen xiàngmù de chénggōng!
B:Shì a!Xīnkǔ dàjiā le!
C:Wèi le zhè cì chénggōng de xiàngmù,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Wǒ gǎnjué zhège tuánduì hézuò de tèbié hǎo!
F:Duì a,wǒmen tuánduì fēnwéi hěn hǎo,dàjiā cái néng yīqǐ qǔdé chénggōng。

French

A : La fête de célébration de ce soir était géniale ! Célébrons le succès de notre projet !
B : Oui ! Vous avez tous beaucoup travaillé !
C : Levons nos verres au succès de ce projet !
D : Santé !
E : Je trouve que le travail d’équipe a été particulièrement efficace.
F : Oui, nous avions une excellente ambiance d’équipe, ce qui a rendu notre succès possible.

Phrases Courantes

庆祝成功

qìngzhù chénggōng

Célébrer le succès

辛苦了

xīnkǔ le

Vous avez beaucoup travaillé

干杯

gānbēi

Santé

Contexte Culturel

中文

在中国的庆功宴上,通常会有人提议“干杯”,表示庆祝和感谢。

干杯时,应注视对方,并举杯同饮。

正式场合下,敬酒时需要注意语言的正式程度,以及敬酒的对象。

拼音

Zài zhōngguó de qìnggōng yàn shàng,tōngcháng huì yǒu rén tíyì “gānbēi”,biǎoshì qìngzhù hé gǎnxiè。

Gānbēi shí,yīng zhùshì duìfāng,bìng jǔbēi tóngyǐn。

Zhèngshì chǎnghé xià,jìngjiǔ shí xūyào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù,yǐjí jìngjiǔ de duìxiàng。

French

Lors d’une célébration de succès en Chine, il est courant que quelqu’un propose un toast (« ganbei »), exprimant la célébration et la gratitude.

Lors d’un toast, il faut regarder l’autre personne et boire ensemble.

Dans des contextes formels, il faut faire attention à la formalité du langage et à la personne à qui l’on porte un toast.

Expressions Avancées

中文

今晚的庆功宴,不仅庆祝了项目的成功,更重要的是展现了团队的凝聚力。

感谢大家为项目付出的努力,你们的贡献将铭记于心。

期待未来与大家一起创造更多辉煌!

拼音

Jīnwǎn de qìnggōng yàn,bù jǐn qìngzhù le xiàngmù de chénggōng,gèng zhòngyào de shì zhǎnxian le tuánduì de níngjùlì。

Gǎnxiè dàjiā wèi xiàngmù fùchū de nǔlì,nǐmen de gòngxiàn jiāng míngjì yú xīn。

Qīdài wèilái yǔ dàjiā yīqǐ chuàngzào gèng duō huīhuáng!

French

La célébration de ce soir ne marque pas seulement le succès du projet, mais surtout la cohésion de l’équipe.

Merci à tous pour votre travail acharné sur ce projet, vos contributions seront mémorisées.

J’ai hâte de créer avec vous tous de nouveaux succès dans le futur !

Je tiens à souligner l’importance de la collaboration de chacun pour le succès du projet.

Vos contributions ont fait toute la différence, et je suis incroyablement fier de toute l’équipe.

Tabous Culturels

中文

避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒的量,不要过度饮酒。

拼音

Bìmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì yǐnjiǔ de liàng,bùyào guòdù yǐnjiǔ。

French

Évitez de discuter de sujets sensibles sans rapport avec le travail lors de la célébration, comme la politique ou la religion. Faites attention à votre consommation d’alcool et évitez les excès.

Points Clés

中文

参加庆功宴时,应穿着得体,保持积极乐观的态度,积极参与互动,注意礼仪。

拼音

Cānjiā qìnggōng yàn shí,yīng chuān zhuōng détǐ,bǎochí jījí lèguān de tàidu,jījí cānyù hùdòng,zhùyì lǐyí。

French

Lors d’une célébration, habillez-vous convenablement, gardez une attitude positive et optimiste, participez activement aux interactions et respectez l’étiquette.

Conseils Pratiques

中文

多练习与不同身份的人进行对话,例如领导、同事、客户等。

在练习时,可以模拟真实的场景,例如在餐厅、酒店等。

可以与朋友一起练习,互相纠正错误,提高表达能力。

拼音

Duō liànxí yǔ bùtóng shēnfèn de rén jìnxíng duìhuà,lìrú lǐngdǎo、tóngshì、kèhù děng。

Zài liànxí shí,kěyǐ mòmǐ zhēnshí de chǎngjǐng,lìrú zài cāntīng、jiǔdiàn děng。

Kěyǐ yǔ péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù,tígāo biǎodá nénglì。

French

Entraînez-vous à des conversations avec des personnes de différents statuts, comme des supérieurs hiérarchiques, des collègues et des clients.

Lors de vos exercices, vous pouvez simuler des situations réelles, comme dans un restaurant ou un hôtel.

Vous pouvez vous entraîner avec des amis, vous corriger mutuellement et améliorer vos compétences d’expression.