参加庆功会 Pagdalo sa isang pagdiriwang ng tagumpay cānjiā qìnggōng huì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:庆功宴真热闹啊!今晚大家都辛苦了,来,干杯!
B:谢谢!是啊,今晚太开心了,这次项目终于成功了!
C:是啊,大家齐心协力,才能取得这样的好成绩!来,为了我们团队,为了未来的成功,干杯!
D:干杯!
E:对了,小王,你的策划方案起了很大作用,今晚你的功劳最大!
F:哪里哪里,大家共同努力的结果,多亏了大家的配合!

拼音

A:Qìnggōng yàn zhēn rènào a!Jīnwǎn dàjiā dōu xīnkǔ le,lái,gānbēi!
B:Xièxiè!Shì a,jīnwǎn tài kāixīn le,zhè cì xiàngmù zhōngyú chénggōng le!
C:Shì a,dàjiā qíxīn xiělì,cái néng qǔdé zhèyàng de hǎo chéngjī!Lái,wèi le wǒmen tuánduì,wèi le wèilái de chénggōng,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Duì le,xiǎo Wáng,nǐ de cèhuà fāng'àn qǐ le hěn dà zuòyòng,jīnwǎn nǐ de gōngláo zuì dà!
F:Nǎlǐ nǎlǐ,dàjiā gòngtóng nǔlì de jiéguǒ,duō kuī le dàjiā de pèihé!

Thai

A: Ang saya'y masayang pagdiriwang ng tagumpay! Lahat kayo ay nagsikap ngayong gabi, kaya naman, cheers!
B: Salamat! Oo nga, masaya ako ngayong gabi. Ang proyekto ay sa wakas ay nagtagumpay na!
C: Oo nga, dahil sa pagtutulungan ng lahat, nakamit natin ang magandang resulta na ito! Kaya naman, cheers sa ating team at sa tagumpay sa hinaharap!
D: Cheers!
E: Nga pala, Xiao Wang, ang iyong plano ay naging napakahalaga. Ang iyong kontribusyon ang pinakamalaki ngayong gabi!
F: Naku, ito'y resulta ng sama-samang pagsisikap ng lahat. Salamat sa inyong pakikipagtulungan!

Mga Dialoge 2

中文

A:今晚的庆功宴太棒了!庆祝我们项目的成功!
B:是啊!辛苦大家了!
C:为了这次成功的项目,干杯!
D:干杯!
E:我感觉这个团队合作得特别好!
F:对啊,我们团队氛围很好,大家才能一起取得成功。

拼音

A:Jīnwǎn de qìnggōng yàn tài bàng le!Qìngzhù wǒmen xiàngmù de chénggōng!
B:Shì a!Xīnkǔ dàjiā le!
C:Wèi le zhè cì chénggōng de xiàngmù,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Wǒ gǎnjué zhège tuánduì hézuò de tèbié hǎo!
F:Duì a,wǒmen tuánduì fēnwéi hěn hǎo,dàjiā cái néng yīqǐ qǔdé chénggōng。

Thai

A: Ang saya'y napakagandang pagdiriwang ng tagumpay ngayong gabi! Ipagdiwang natin ang tagumpay ng ating proyekto!
B: Oo nga! Nagsikap talaga kayong lahat!
C: Cheers sa tagumpay ng proyektong ito!
D: Cheers!
E: Pakiramdam ko ay napakaganda ng pagtutulungan ng team!
F: Oo nga, maganda ang atmospera ng ating team, kaya naman nagtagumpay tayo.

Mga Karaniwang Mga Salita

庆祝成功

qìngzhù chénggōng

Ipagdiwang ang tagumpay

辛苦了

xīnkǔ le

Nagsikap talaga kayo

干杯

gānbēi

Cheers

Kultura

中文

在中国的庆功宴上,通常会有人提议“干杯”,表示庆祝和感谢。

干杯时,应注视对方,并举杯同饮。

正式场合下,敬酒时需要注意语言的正式程度,以及敬酒的对象。

拼音

Zài zhōngguó de qìnggōng yàn shàng,tōngcháng huì yǒu rén tíyì “gānbēi”,biǎoshì qìngzhù hé gǎnxiè。

Gānbēi shí,yīng zhùshì duìfāng,bìng jǔbēi tóngyǐn。

Zhèngshì chǎnghé xià,jìngjiǔ shí xūyào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù,yǐjí jìngjiǔ de duìxiàng。

Thai

Sa mga pagdiriwang ng tagumpay sa China, karaniwan nang may nagmumungkahi ng 'cheers' ('ganbei') bilang pagpapahayag ng pagdiriwang at pasasalamat.

Kapag nag-cheers, dapat ninyong tingnan ang isa't isa at uminom nang sabay.

Sa mga pormal na okasyon, dapat ninyong bigyang pansin ang pagiging pormal ng inyong pananalita at kung kanino ninyo inihaharap ang inumin.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

今晚的庆功宴,不仅庆祝了项目的成功,更重要的是展现了团队的凝聚力。

感谢大家为项目付出的努力,你们的贡献将铭记于心。

期待未来与大家一起创造更多辉煌!

拼音

Jīnwǎn de qìnggōng yàn,bù jǐn qìngzhù le xiàngmù de chénggōng,gèng zhòngyào de shì zhǎnxian le tuánduì de níngjùlì。

Gǎnxiè dàjiā wèi xiàngmù fùchū de nǔlì,nǐmen de gòngxiàn jiāng míngjì yú xīn。

Qīdài wèilái yǔ dàjiā yīqǐ chuàngzào gèng duō huīhuáng!

Thai

Ang pagdiriwang ngayong gabi ay hindi lamang paggunita sa tagumpay ng proyekto, ngunit higit sa lahat ay nagpapakita ng pagkakaisa ng koponan.

Maraming salamat sa inyong lahat sa inyong pagsisikap para sa proyektong ito, ang inyong mga kontribusyon ay hindi malilimutan.

Inaasahan kong makakalikha tayo ng mas maraming tagumpay sa hinaharap!

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒的量,不要过度饮酒。

拼音

Bìmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì yǐnjiǔ de liàng,bùyào guòdù yǐnjiǔ。

Thai

Iwasan ang pag-uusap ng mga sensitibong paksa na walang kaugnayan sa trabaho sa selebrasyon, tulad ng politika o relihiyon. Mag-ingat sa inyong pag-inom ng alak at iwasan ang labis na pag-inom.

Mga Key Points

中文

参加庆功宴时,应穿着得体,保持积极乐观的态度,积极参与互动,注意礼仪。

拼音

Cānjiā qìnggōng yàn shí,yīng chuān zhuōng détǐ,bǎochí jījí lèguān de tàidu,jījí cānyù hùdòng,zhùyì lǐyí。

Thai

Kapag dumadalo sa isang pagdiriwang, magbihis nang wasto, magkaroon ng positibo at masayang saloobin, aktibong makilahok sa pakikipag-ugnayan, at maging maayos sa pakikisalamuha.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习与不同身份的人进行对话,例如领导、同事、客户等。

在练习时,可以模拟真实的场景,例如在餐厅、酒店等。

可以与朋友一起练习,互相纠正错误,提高表达能力。

拼音

Duō liànxí yǔ bùtóng shēnfèn de rén jìnxíng duìhuà,lìrú lǐngdǎo、tóngshì、kèhù děng。

Zài liànxí shí,kěyǐ mòmǐ zhēnshí de chǎngjǐng,lìrú zài cāntīng、jiǔdiàn děng。

Kěyǐ yǔ péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù,tígāo biǎodá nénglì。

Thai

Magsanay sa pakikipag-usap sa mga taong may iba't ibang katayuan, tulad ng mga lider, kasamahan, at kliyente.

Kapag nagsasanay, maaari ninyong gayahin ang mga totoong sitwasyon, tulad ng nasa isang restawran o hotel.

Maaari kayong magsanay kasama ang inyong mga kaibigan, iwasto ang inyong mga pagkakamali, at pagbutihin ang inyong kakayahang makipag-usap.