参加庆功会 祝勝会に参加する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:庆功宴真热闹啊!今晚大家都辛苦了,来,干杯!
B:谢谢!是啊,今晚太开心了,这次项目终于成功了!
C:是啊,大家齐心协力,才能取得这样的好成绩!来,为了我们团队,为了未来的成功,干杯!
D:干杯!
E:对了,小王,你的策划方案起了很大作用,今晚你的功劳最大!
F:哪里哪里,大家共同努力的结果,多亏了大家的配合!
拼音
Japanese
A:祝勝会、盛り上がってますね!皆さん、今夜は本当にお疲れ様でした。では、乾杯!
B:ありがとうございます!そうですね、今夜は最高に嬉しいです。プロジェクトがついに成功しました!
C:そうですよね、皆さんの協力があってこそ、こんな素晴らしい成果が出せたんです!では、チームの成功と、未来の成功を祈念して、乾杯!
D:乾杯!
E:ところで、小王さん、あなたの企画案が大きな役割を果たしましたね。今夜の功労者はあなたです!
F:とんでもないです、皆さんの協力のおかげです。皆さんのおかげです!
ダイアログ 2
中文
A:今晚的庆功宴太棒了!庆祝我们项目的成功!
B:是啊!辛苦大家了!
C:为了这次成功的项目,干杯!
D:干杯!
E:我感觉这个团队合作得特别好!
F:对啊,我们团队氛围很好,大家才能一起取得成功。
拼音
Japanese
A:今夜の祝勝会は最高でしたね!プロジェクトの成功を祝いましょう!
B:そうですね!皆さん、本当にお疲れ様でした!
C:このプロジェクトの成功を祝して、乾杯!
D:乾杯!
E:このチームの連携は素晴らしかったと思います!
F:そうですね、チームの雰囲気も良かったので、皆で成功できたんだと思います。
よく使う表現
庆祝成功
成功を祝う
辛苦了
ご苦労様
干杯
乾杯
文化背景
中文
在中国的庆功宴上,通常会有人提议“干杯”,表示庆祝和感谢。
干杯时,应注视对方,并举杯同饮。
正式场合下,敬酒时需要注意语言的正式程度,以及敬酒的对象。
拼音
Japanese
中国では、祝勝会では「乾杯」と提案して、祝賀と感謝を表すのが一般的です。
乾杯する際は、相手を見つめ、一緒に飲みます。
フォーマルな場では、敬語の使用や、誰に乾杯するのかに注意が必要です。
高級表現
中文
今晚的庆功宴,不仅庆祝了项目的成功,更重要的是展现了团队的凝聚力。
感谢大家为项目付出的努力,你们的贡献将铭记于心。
期待未来与大家一起创造更多辉煌!
拼音
Japanese
今夜の祝勝会は、プロジェクトの成功だけでなく、チームの結束力を示すものとなりました。
プロジェクトへの尽力、本当にありがとうございました。皆さんの貢献は決して忘れられません。
これからも皆さんと共に、さらに大きな成功を収めていきたいですね!
個々のメンバーの協力がいかにプロジェクトの成功に重要であったかを強調したいと思います。
皆さんの貢献が大きな違いを生み出し、チーム全体を非常に誇りに思います。
文化禁忌
中文
避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒的量,不要过度饮酒。
拼音
Bìmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì yǐnjiǔ de liàng,bùyào guòdù yǐnjiǔ。
Japanese
祝勝会では、仕事に関係のないデリケートな話題(政治や宗教など)に触れないようにしましょう。また、飲酒量にも注意し、飲みすぎないようにしましょう。使用キーポイント
中文
参加庆功宴时,应穿着得体,保持积极乐观的态度,积极参与互动,注意礼仪。
拼音
Japanese
祝勝会に参加する際は、服装に気を配り、前向きで明るい態度で参加し、積極的に交流し、マナーを守りましょう。練習ヒント
中文
多练习与不同身份的人进行对话,例如领导、同事、客户等。
在练习时,可以模拟真实的场景,例如在餐厅、酒店等。
可以与朋友一起练习,互相纠正错误,提高表达能力。
拼音
Japanese
上司、同僚、お客様など、様々な立場の人との会話を練習しましょう。
練習する際は、レストランやホテルなど、現実的な場面を想定してみましょう。
友達と練習し、互いに間違いを指摘しあい、表現力を高めましょう。