参加庆功会 An einer Erfolgsfeier teilnehmen cānjiā qìnggōng huì

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:庆功宴真热闹啊!今晚大家都辛苦了,来,干杯!
B:谢谢!是啊,今晚太开心了,这次项目终于成功了!
C:是啊,大家齐心协力,才能取得这样的好成绩!来,为了我们团队,为了未来的成功,干杯!
D:干杯!
E:对了,小王,你的策划方案起了很大作用,今晚你的功劳最大!
F:哪里哪里,大家共同努力的结果,多亏了大家的配合!

拼音

A:Qìnggōng yàn zhēn rènào a!Jīnwǎn dàjiā dōu xīnkǔ le,lái,gānbēi!
B:Xièxiè!Shì a,jīnwǎn tài kāixīn le,zhè cì xiàngmù zhōngyú chénggōng le!
C:Shì a,dàjiā qíxīn xiělì,cái néng qǔdé zhèyàng de hǎo chéngjī!Lái,wèi le wǒmen tuánduì,wèi le wèilái de chénggōng,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Duì le,xiǎo Wáng,nǐ de cèhuà fāng'àn qǐ le hěn dà zuòyòng,jīnwǎn nǐ de gōngláo zuì dà!
F:Nǎlǐ nǎlǐ,dàjiā gòngtóng nǔlì de jiéguǒ,duō kuī le dàjiā de pèihé!

German

A: Die Feier ist wirklich toll! Ihr habt alle heute Abend hart gearbeitet, auf ein Glas!
B: Danke! Ja, heute Abend hatte ich viel Spaß, das Projekt ist endlich erfolgreich abgeschlossen!
C: Ja, nur durch gemeinsames Teamwork konnten wir so gute Ergebnisse erzielen! Zum Wohl unseres Teams und zum Wohl zukünftiger Erfolge!
D: Prost!
E: Übrigens, Xiao Wang, dein Plan hat eine große Rolle gespielt, heute Abend ist dein Verdienst am größten!
F: Ach was, das ist das Ergebnis unserer gemeinsamen Bemühungen, ich bin dankbar für die Zusammenarbeit aller!

Dialoge 2

中文

A:今晚的庆功宴太棒了!庆祝我们项目的成功!
B:是啊!辛苦大家了!
C:为了这次成功的项目,干杯!
D:干杯!
E:我感觉这个团队合作得特别好!
F:对啊,我们团队氛围很好,大家才能一起取得成功。

拼音

A:Jīnwǎn de qìnggōng yàn tài bàng le!Qìngzhù wǒmen xiàngmù de chénggōng!
B:Shì a!Xīnkǔ dàjiā le!
C:Wèi le zhè cì chénggōng de xiàngmù,gānbēi!
D:Gānbēi!
E:Wǒ gǎnjué zhège tuánduì hézuò de tèbié hǎo!
F:Duì a,wǒmen tuánduì fēnwéi hěn hǎo,dàjiā cái néng yīqǐ qǔdé chénggōng。

German

A:Die heutige Siegesfeier war super! Lasst uns den Erfolg unseres Projekts feiern!
B:Ja! Ihr habt alle so hart gearbeitet!
C:Auf den Erfolg dieses Projekts, Prost!
D:Prost!
E:Ich finde, die Zusammenarbeit im Team hat besonders gut funktioniert!
F:Ja, wir haben eine tolle Team-Atmosphäre, deswegen konnten wir gemeinsam Erfolg haben.

Häufige Ausdrücke

庆祝成功

qìngzhù chénggōng

Erfolg feiern

辛苦了

xīnkǔ le

Du hast dich sehr bemüht

干杯

gānbēi

Prost

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的庆功宴上,通常会有人提议“干杯”,表示庆祝和感谢。

干杯时,应注视对方,并举杯同饮。

正式场合下,敬酒时需要注意语言的正式程度,以及敬酒的对象。

拼音

Zài zhōngguó de qìnggōng yàn shàng,tōngcháng huì yǒu rén tíyì “gānbēi”,biǎoshì qìngzhù hé gǎnxiè。

Gānbēi shí,yīng zhùshì duìfāng,bìng jǔbēi tóngyǐn。

Zhèngshì chǎnghé xià,jìngjiǔ shí xūyào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù,yǐjí jìngjiǔ de duìxiàng。

German

In Deutschland ist es üblich, bei einer Erfolgsfeier auf den Erfolg anzustoßen.

Beim Anstoßen schaut man seinem Gegenüber in die Augen und trinkt gemeinsam.

In formellen Anlässen sollte man auf die formelle Sprache und die Person, die man anstößt, achten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

今晚的庆功宴,不仅庆祝了项目的成功,更重要的是展现了团队的凝聚力。

感谢大家为项目付出的努力,你们的贡献将铭记于心。

期待未来与大家一起创造更多辉煌!

拼音

Jīnwǎn de qìnggōng yàn,bù jǐn qìngzhù le xiàngmù de chénggōng,gèng zhòngyào de shì zhǎnxian le tuánduì de níngjùlì。

Gǎnxiè dàjiā wèi xiàngmù fùchū de nǔlì,nǐmen de gòngxiàn jiāng míngjì yú xīn。

Qīdài wèilái yǔ dàjiā yīqǐ chuàngzào gèng duō huīhuáng!

German

Der heutige Erfolgstreffpunkt feiert nicht nur den Projekterfolg, sondern vor allem die Zusammengehörigkeit des Teams.

Ich danke Ihnen allen für Ihre Mühe und Ihr Engagement im Projekt. Ihre Beiträge werden in Erinnerung bleiben.

Ich freue mich darauf, mit Ihnen allen in Zukunft weitere Erfolge zu erzielen!

Ich möchte betonen, wie wichtig die Zusammenarbeit jedes Einzelnen für den Erfolg des Projekts war.

Ihre Beiträge haben den Unterschied gemacht, und ich bin unglaublich stolz auf das gesamte Team.

Kulturelle Tabus

中文

避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒的量,不要过度饮酒。

拼音

Bìmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì yǐnjiǔ de liàng,bùyào guòdù yǐnjiǔ。

German

Vermeiden Sie es, bei einer Erfolgsfeier sensible Themen zu besprechen, die nichts mit der Arbeit zu tun haben, z. B. Politik oder Religion. Achten Sie auf Ihren Alkoholkonsum und trinken Sie nicht zu viel.

Schlüsselpunkte

中文

参加庆功宴时,应穿着得体,保持积极乐观的态度,积极参与互动,注意礼仪。

拼音

Cānjiā qìnggōng yàn shí,yīng chuān zhuōng détǐ,bǎochí jījí lèguān de tàidu,jījí cānyù hùdòng,zhùyì lǐyí。

German

Bei einer Erfolgsfeier sollten Sie sich angemessen kleiden, eine positive und optimistische Einstellung bewahren, aktiv am Austausch teilnehmen und auf die Etikette achten.

Übungshinweise

中文

多练习与不同身份的人进行对话,例如领导、同事、客户等。

在练习时,可以模拟真实的场景,例如在餐厅、酒店等。

可以与朋友一起练习,互相纠正错误,提高表达能力。

拼音

Duō liànxí yǔ bùtóng shēnfèn de rén jìnxíng duìhuà,lìrú lǐngdǎo、tóngshì、kèhù děng。

Zài liànxí shí,kěyǐ mòmǐ zhēnshí de chǎngjǐng,lìrú zài cāntīng、jiǔdiàn děng。

Kěyǐ yǔ péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù,tígāo biǎodá nénglì。

German

Üben Sie Gespräche mit Personen unterschiedlicher Positionen, z. B. Vorgesetzte, Kollegen und Kunden.

Simulieren Sie bei Ihren Übungen reale Situationen, z. B. in einem Restaurant oder Hotel.

Üben Sie mit Freunden, korrigieren Sie sich gegenseitig und verbessern Sie Ihre Ausdrucksfähigkeit.