工作时间 Jam Kerja
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,请问贵公司的上班时间是几点到几点?
B:我们公司一般是早上九点到下午六点,中午休息一个小时。
A:哦,明白了。请问加班的情况多吗?
B:加班的情况视项目而定,比较灵活,但通常不会经常加班。我们提倡工作与生活的平衡。
A:谢谢您的解答。工作时间安排的比较人性化。
B:不客气。希望您在合作中一切顺利。
拼音
Indonesian
A: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya jam kerja perusahaan Anda?
B: Perusahaan kami biasanya bekerja dari jam 9 pagi sampai jam 6 sore, dengan istirahat makan siang satu jam.
A: Oh, saya mengerti. Apakah banyak lembur?
B: Lembur tergantung pada proyek dan cukup fleksibel, tetapi biasanya tidak sering. Kami mendorong keseimbangan kehidupan kerja.
A: Terima kasih atas penjelasannya. Jadwal kerja ini cukup manusiawi.
B: Sama-sama. Saya harap semuanya berjalan lancar dalam kerja sama kita.
Dialog 2
中文
A:您好,请问贵公司的上班时间是几点到几点?
B:我们公司一般是早上九点到下午六点,中午休息一个小时。
A:哦,明白了。请问加班的情况多吗?
B:加班的情况视项目而定,比较灵活,但通常不会经常加班。我们提倡工作与生活的平衡。
A:谢谢您的解答。工作时间安排的比较人性化。
B:不客气。希望您在合作中一切顺利。
Indonesian
A: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya jam kerja perusahaan Anda?
B: Perusahaan kami biasanya bekerja dari jam 9 pagi sampai jam 6 sore, dengan istirahat makan siang satu jam.
A: Oh, saya mengerti. Apakah banyak lembur?
B: Lembur tergantung pada proyek dan cukup fleksibel, tetapi biasanya tidak sering. Kami mendorong keseimbangan kehidupan kerja.
A: Terima kasih atas penjelasannya. Jadwal kerja ini cukup manusiawi.
B: Sama-sama. Saya harap semuanya berjalan lancar dalam kerja sama kita.
Frasa Biasa
工作时间
Jam kerja
Kebudayaan
中文
中国的工作时间通常是朝九晚五,但实际情况因行业和公司而异。一些公司会实行弹性工作制。加班的情况也因公司和项目而异,一些公司加班较多,一些公司则比较少。 中国文化重视勤奋工作,但近年来也越来越重视工作与生活的平衡。
拼音
Indonesian
Jam kerja di Indonesia biasanya dari jam 9 pagi sampai jam 5 sore, tetapi kondisi sebenarnya bervariasi menurut industri dan perusahaan. Beberapa perusahaan menerapkan jam kerja fleksibel. Lembur juga bervariasi menurut perusahaan dan proyek; beberapa perusahaan memiliki banyak lembur, sementara yang lain lebih sedikit. Budaya Indonesia menghargai kerja keras, tetapi dalam beberapa tahun terakhir, semakin banyak penekanan pada keseimbangan kehidupan kerja.
Frasa Lanjut
中文
我们公司实行弹性工作制,员工可以根据自身情况灵活安排工作时间。
我们鼓励员工在工作之余注重工作与生活的平衡,拥有充足的个人时间。
为了提高工作效率,我们提倡合理安排工作时间,避免过度加班。
拼音
Indonesian
Perusahaan kami menerapkan sistem kerja fleksibel, memungkinkan karyawan untuk mengatur jam kerja mereka secara fleksibel sesuai dengan keadaan mereka sendiri.
Kami mendorong karyawan untuk memperhatikan keseimbangan kehidupan kerja di luar pekerjaan dan memiliki waktu pribadi yang cukup.
Untuk meningkatkan efisiensi kerja, kami menganjurkan pengaturan jam kerja yang rasional dan menghindari lembur yang berlebihan.
Tabu Kebudayaan
中文
在与中国人谈论工作时间时,避免直接询问加班费的问题,可以委婉地询问加班情况,以及公司对工作与生活平衡的重视程度。
拼音
zài yǔ zhōngguó rén tánlùn gōngzuò shíjiān shí,bìmiǎn zhíjiē xúnwèn jiābānfèi de wèntí,kěyǐ wěi wǎn de xúnwèn jiābān qíngkuàng,yǐjí gōngsī duì gōngzuò yǔ shēnghuó pínghéng de zhòngshì chéngdù。
Indonesian
Ketika membicarakan jam kerja dengan orang Indonesia, hindari menanyakan langsung tentang pembayaran lembur. Anda bisa menanyakan secara halus tentang seberapa sering lembur terjadi, dan seberapa penting perusahaan tersebut menganggap keseimbangan kehidupan kerja.Titik Kunci
中文
工作时间在中国的文化语境中,既体现了效率,也体现了对工作与生活平衡的重视。根据年龄和身份不同,谈话的语气和方式会有所调整。例如,对年轻员工可以轻松一些,对上司则需要更加正式。
拼音
Indonesian
Jam kerja dalam konteks budaya Tionghoa mencerminkan efisiensi dan pentingnya keseimbangan kehidupan kerja. Nada dan cara percakapan akan disesuaikan tergantung usia dan status. Misalnya, Anda bisa lebih santai dengan karyawan yang lebih muda, tetapi lebih formal dengan atasan.Petunjuk Praktik
中文
反复练习对话,掌握自然流畅的表达方式。 注意不同语境下表达的差异,例如正式场合和非正式场合。 可以根据实际情况修改对话内容,使其更贴合实际场景。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dialog berulang kali untuk menguasai cara ekspresi yang alami dan lancar. Perhatikan perbedaan ekspresi dalam konteks yang berbeda, seperti kesempatan formal dan informal. Anda dapat memodifikasi konten dialog sesuai situasi sebenarnya agar lebih sesuai dengan skenario sebenarnya.