接待中国客户 Menerima klien Tiongkok jiēdài zhōngguó kèhù

Dialog

Dialog 1

中文

您好!欢迎来到中国!我是李明,很高兴为您服务。请问有什么可以帮您的?
您好,李明先生。我是来自美国的张先生,很荣幸认识您。
张先生您好,欢迎来到中国!希望您在中国度过愉快的时光。
谢谢李明先生。我这次来主要是为了商务考察,希望能得到您的帮助。
我很乐意为您提供帮助,张先生。请问您有什么具体的需求?

拼音

nín hǎo! huānyíng lái dào zhōngguó! wǒ shì lǐ míng, hěn gāoxìng wèi nín fúwù. qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?
nínhǎo, lǐ míng xiānsheng. wǒ shì lái zì měiguó de zhāng xiānsheng, hěn róngxìng rènshi nín.
zhāng xiānsheng nínhǎo, huānyíng lái dào zhōngguó! xīwàng nín zài zhōngguó dùguò yúkuài de shíguāng.
xièxie lǐ míng xiānsheng. wǒ zhè cì lái zhǔyào shì wèi le shāngwù kǎochá, néng gòu de dào nín de bāngzhù.
wǒ hěn lèyì wèi nín tígōng bāngzhù, zhāng xiānsheng. qǐngwèn nín yǒu shénme jùtǐ de xūqiú?

Indonesian

Halo! Selamat datang di Tiongkok! Saya Li Ming, senang sekali bisa membantu Anda. Ada yang bisa saya bantu?
Halo, Tuan Li Ming. Saya Tuan Zhang dari Amerika Serikat, senang sekali bisa bertemu Anda.
Tuan Zhang, halo, dan selamat datang di Tiongkok! Semoga Anda menikmati waktu Anda di Tiongkok.
Terima kasih, Tuan Li Ming. Saya di sini terutama untuk perjalanan bisnis, dan saya harap bisa mendapatkan bantuan Anda.
Dengan senang hati saya akan membantu Anda, Tuan Zhang. Kebutuhan spesifik apa yang Anda miliki?

Frasa Biasa

您好,欢迎来到中国!

nín hǎo, huānyíng lái dào zhōngguó!

Halo! Selamat datang di Tiongkok!

很高兴认识您。

hěn gāoxìng rènshi nín.

Senang sekali bisa bertemu Anda.

请问有什么可以帮您的?

qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?

Ada yang bisa saya bantu?

Kebudayaan

中文

在正式场合,称呼对方时应使用尊称,如“先生”、“女士”等;在非正式场合,可以使用昵称或称对方的名字。 中国人比较注重礼貌,见面时通常会问候对方,并表达关心。 中国人比较含蓄,不太直接表达自己的想法,需要仔细体会对方话语中的含义。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, chēnghu di fāng shí yīng shǐyòng zūnchēng, rú “xiānsheng”、“nǚshì” děng; zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng nìchēng huò chēng duìfāng de míngzi. zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì lǐmào, jiànmiàn shí tōngcháng huì wènhòu duìfāng, bìng biǎodá guānxīn. zhōngguó rén bǐjiào hánxù, bù tài zhíjiē biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ, xūyào zǐxì tǐhuì duìfāng huàyǔ zhōng de hànyì.

Indonesian

Dalam situasi formal, saat memanggil seseorang, gunakan gelar kehormatan seperti “Tuan” atau “Nyonya”; dalam situasi informal, Anda dapat menggunakan nama panggilan atau nama depan orang tersebut. Orang Tionghoa sangat memperhatikan kesopanan, dan saat bertemu seseorang, mereka biasanya akan menyapa orang tersebut dan menunjukkan kepedulian. Orang Tionghoa cenderung lebih tertutup dan tidak secara langsung mengungkapkan pikiran mereka. Anda perlu memahami dengan saksama makna di balik kata-kata mereka.

Frasa Lanjut

中文

非常荣幸能为您服务。

请允许我向您介绍一下我们的公司。

我们竭诚为您提供最优质的服务。

拼音

fēicháng róngxìng néng wèi nín fúwù。 qǐng yǔnxǔ wǒ xiàng nín jièshào yīxià wǒmen de gōngsī。 wǒmen jiéchéng wèi nín tígōng zuì yōuzhì de fúwù。

Indonesian

Senang sekali bisa membantu Anda. Perkenankan saya memperkenalkan perusahaan kami kepada Anda. Kami berkomitmen untuk memberikan layanan berkualitas tinggi kepada Anda.

Tabu Kebudayaan

中文

忌讳谈论政治敏感话题,如台湾、西藏、香港等;忌讳直接批评或否定对方的观点;忌讳送钟表或鞋子等礼物,因为这些物品与“终”和“死”谐音。

拼音

jìhuì tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, rú táiwān, xīzàng, xiānggǎng děng; jìhuì zhíjiē pīpíng huò fǒudìng duìfāng de guāndiǎn; jìhuì sòng zhōngbiǎo huò xiézi děng lǐwù, yīnwèi zhèxiē wùpǐn yǔ “zhōng” hé “sǐ” xiéyīn.

Indonesian

Hindari mendiskusikan topik-topik sensitif secara politik seperti Taiwan, Tibet, atau Hong Kong; hindari mengkritik atau menyangkal pandangan orang lain secara langsung; hindari memberikan hadiah seperti jam atau sepatu, karena barang-barang ini dikaitkan dengan kematian.

Titik Kunci

中文

注意称呼和礼仪;了解中国文化背景;准备好相关的资料;控制好语速;真诚友善地交流。

拼音

zhùyì chēnghu hé lǐyí; liǎojiě zhōngguó wénhuà bèijǐng; zhǔnbèi hǎo xiāngguān de zīliào; kòngzhì hǎo yǔsù; zhēnchéng yǒushàn de jiāoliú.

Indonesian

Perhatikan sapaan dan etiket; pahami latar belakang budaya Tionghoa; siapkan materi yang relevan; kendalikan kecepatan bicara Anda; berkomunikasi dengan tulus dan ramah.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用中文进行自我介绍。 模拟接待中国客户的场景进行练习。 与母语为中文的人进行练习。 观看相关视频进行学习。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào。 mnní jiēdài zhōngguó kèhù de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。 yǔ mǔyǔ wèi zhōngwén de rén jìnxíng liànxí。 guān kàn xiāngguān shìpín jìnxíng xuéxí。

Indonesian

Berlatih perkenalan diri dalam bahasa Tionghoa secara berkala. Berlatih dalam skenario simulasi menerima klien Tionghoa. Berlatih dengan penutur asli. Tonton video-video terkait untuk belajar.