接待中国客户 중국 고객 응대 jiēdài zhōngguó kèhù

대화

대화 1

中文

您好!欢迎来到中国!我是李明,很高兴为您服务。请问有什么可以帮您的?
您好,李明先生。我是来自美国的张先生,很荣幸认识您。
张先生您好,欢迎来到中国!希望您在中国度过愉快的时光。
谢谢李明先生。我这次来主要是为了商务考察,希望能得到您的帮助。
我很乐意为您提供帮助,张先生。请问您有什么具体的需求?

拼音

nín hǎo! huānyíng lái dào zhōngguó! wǒ shì lǐ míng, hěn gāoxìng wèi nín fúwù. qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?
nínhǎo, lǐ míng xiānsheng. wǒ shì lái zì měiguó de zhāng xiānsheng, hěn róngxìng rènshi nín.
zhāng xiānsheng nínhǎo, huānyíng lái dào zhōngguó! xīwàng nín zài zhōngguó dùguò yúkuài de shíguāng.
xièxie lǐ míng xiānsheng. wǒ zhè cì lái zhǔyào shì wèi le shāngwù kǎochá, néng gòu de dào nín de bāngzhù.
wǒ hěn lèyì wèi nín tígōng bāngzhù, zhāng xiānsheng. qǐngwèn nín yǒu shénme jùtǐ de xūqiú?

Korean

안녕하세요! 중국에 오신 것을 환영합니다! 저는 리밍입니다. 도와드릴 수 있어서 기쁩니다. 무엇을 도와드릴까요?
안녕하세요, 리밍 씨. 저는 미국에서 온 장 씨입니다. 만나 뵙게 되어 영광입니다.
장 씨, 안녕하세요, 중국에 오신 것을 환영합니다! 중국에서 즐거운 시간 보내시길 바랍니다.
감사합니다, 리밍 씨. 이번 방문은 주로 사업차 방문이며, 도움을 받을 수 있으면 좋겠습니다.
기꺼이 도와드리겠습니다, 장 씨. 어떤 도움이 필요하신가요?

자주 사용하는 표현

您好,欢迎来到中国!

nín hǎo, huānyíng lái dào zhōngguó!

안녕하세요! 중국에 오신 것을 환영합니다!

很高兴认识您。

hěn gāoxìng rènshi nín.

만나 뵙게 되어 기쁩니다.

请问有什么可以帮您的?

qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?

무엇을 도와드릴까요?

문화 배경

中文

在正式场合,称呼对方时应使用尊称,如“先生”、“女士”等;在非正式场合,可以使用昵称或称对方的名字。 中国人比较注重礼貌,见面时通常会问候对方,并表达关心。 中国人比较含蓄,不太直接表达自己的想法,需要仔细体会对方话语中的含义。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, chēnghu di fāng shí yīng shǐyòng zūnchēng, rú “xiānsheng”、“nǚshì” děng; zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng nìchēng huò chēng duìfāng de míngzi. zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì lǐmào, jiànmiàn shí tōngcháng huì wènhòu duìfāng, bìng biǎodá guānxīn. zhōngguó rén bǐjiào hánxù, bù tài zhíjiē biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ, xūyào zǐxì tǐhuì duìfāng huàyǔ zhōng de hànyì.

Korean

공식적인 자리에서는 '씨', '님' 등의 존칭을 사용하여 상대방을 부르는 것이 좋습니다. 비공식적인 자리에서는 애칭이나 이름으로 부를 수 있습니다. 중국인들은 예의를 중시하며, 만났을 때 보통 인사를 하고 상대방에 대한 관심을 표현합니다. 중국인들은 비교적 내성적이어서 자신의 생각을 직접적으로 표현하지 않는 경우가 많습니다. 상대방의 말 속에 담긴 의미를 주의 깊게 이해할 필요가 있습니다。

고급 표현

中文

非常荣幸能为您服务。

请允许我向您介绍一下我们的公司。

我们竭诚为您提供最优质的服务。

拼音

fēicháng róngxìng néng wèi nín fúwù。 qǐng yǔnxǔ wǒ xiàng nín jièshào yīxià wǒmen de gōngsī。 wǒmen jiéchéng wèi nín tígōng zuì yōuzhì de fúwù。

Korean

모시게 되어 매우 영광입니다. 저희 회사를 소개해 드리겠습니다. 최고의 품질의 서비스를 제공하기 위해 노력하고 있습니다.

문화적 금기

中文

忌讳谈论政治敏感话题,如台湾、西藏、香港等;忌讳直接批评或否定对方的观点;忌讳送钟表或鞋子等礼物,因为这些物品与“终”和“死”谐音。

拼音

jìhuì tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, rú táiwān, xīzàng, xiānggǎng děng; jìhuì zhíjiē pīpíng huò fǒudìng duìfāng de guāndiǎn; jìhuì sòng zhōngbiǎo huò xiézi děng lǐwù, yīnwèi zhèxiē wùpǐn yǔ “zhōng” hé “sǐ” xiéyīn.

Korean

대만, 티베트, 홍콩 등 정치적으로 민감한 주제에 대한 논의는 피해야 합니다. 상대방의 의견을 직접 비판하거나 부정하는 것은 삼가야 합니다. 시계나 신발 등의 선물은 피하는 것이 좋습니다. 이러한 물건들은 '끝'이나 '죽음'과 같은 의미를 연상시키기 때문입니다.

사용 키 포인트

中文

注意称呼和礼仪;了解中国文化背景;准备好相关的资料;控制好语速;真诚友善地交流。

拼音

zhùyì chēnghu hé lǐyí; liǎojiě zhōngguó wénhuà bèijǐng; zhǔnbèi hǎo xiāngguān de zīliào; kòngzhì hǎo yǔsù; zhēnchéng yǒushàn de jiāoliú.

Korean

호칭과 예의범절에 유의하십시오. 중국 문화적 배경을 이해하십시오. 관련 자료를 준비하십시오. 말하는 속도를 조절하십시오. 진심으로 친절하게 소통하십시오.

연습 힌트

中文

多练习用中文进行自我介绍。 模拟接待中国客户的场景进行练习。 与母语为中文的人进行练习。 观看相关视频进行学习。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào。 mnní jiēdài zhōngguó kèhù de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。 yǔ mǔyǔ wèi zhōngwén de rén jìnxíng liànxí。 guān kàn xiāngguān shìpín jìnxíng xuéxí。

Korean

중국어로 자기소개 연습을 자주 하십시오. 중국 고객 응대 시뮬레이션 연습을 하십시오. 원어민과 함께 연습하십시오. 관련 영상을 시청하며 학습하십시오.