接待中国客户 Pagtanggap ng mga kliyente mula sa Tsina
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
您好!欢迎来到中国!我是李明,很高兴为您服务。请问有什么可以帮您的?
您好,李明先生。我是来自美国的张先生,很荣幸认识您。
张先生您好,欢迎来到中国!希望您在中国度过愉快的时光。
谢谢李明先生。我这次来主要是为了商务考察,希望能得到您的帮助。
我很乐意为您提供帮助,张先生。请问您有什么具体的需求?
拼音
Thai
Kumusta! Maligayang pagdating sa Tsina! Ako si Li Ming, at natutuwa akong makatulong sa iyo. Paano kita matutulungan?
Kumusta, Mr. Li Ming. Ako si Mr. Zhang mula sa Estados Unidos, isang karangalan na makilala kita.
Mr. Zhang, kumusta, at maligayang pagdating sa Tsina! Sana ay magkaroon ka ng magandang panahon sa Tsina.
Salamat, Mr. Li Ming. Narito ako higit sa lahat para sa isang paglalakbay sa negosyo, at umaasa ako sa iyong tulong.
Magiging masaya akong tulungan ka, Mr. Zhang. Ano ang mga partikular mong pangangailangan?
Mga Karaniwang Mga Salita
您好,欢迎来到中国!
Kumusta! Maligayang pagdating sa Tsina!
很高兴认识您。
Isang karangalan na makilala kita.
请问有什么可以帮您的?
Paano kita matutulungan?
Kultura
中文
在正式场合,称呼对方时应使用尊称,如“先生”、“女士”等;在非正式场合,可以使用昵称或称对方的名字。 中国人比较注重礼貌,见面时通常会问候对方,并表达关心。 中国人比较含蓄,不太直接表达自己的想法,需要仔细体会对方话语中的含义。
拼音
Thai
Sa mga pormal na okasyon, kapag tinatawag ang isang tao, dapat gamitin ang mga karangalang pangalan tulad ng “Ginoo” o “Ginang”; sa mga impormal na okasyon, maaaring gamitin ang mga palayaw o ang pangalan ng tao. Ang mga Tsino ay nagbibigay-halaga sa pagiging magalang, at kapag nakikipagkita sa isang tao, kadalasan ay binabati nila ang taong iyon at nagpapakita ng pagmamalasakit. Ang mga Tsino ay medyo mahiyain at hindi direktang ipinapahayag ang kanilang mga iniisip, kailangan mong maingat na maunawaan ang kahulugan sa likod ng kanilang mga salita.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
非常荣幸能为您服务。
请允许我向您介绍一下我们的公司。
我们竭诚为您提供最优质的服务。
拼音
Thai
Isang malaking karangalan na makatulong sa iyo. Pahintulutan mo akong ipakilala sa iyo ang aming kumpanya. Kami ay nakatuon sa pagbibigay sa iyo ng pinakamataas na kalidad na serbisyo.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
忌讳谈论政治敏感话题,如台湾、西藏、香港等;忌讳直接批评或否定对方的观点;忌讳送钟表或鞋子等礼物,因为这些物品与“终”和“死”谐音。
拼音
jìhuì tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, rú táiwān, xīzàng, xiānggǎng děng; jìhuì zhíjiē pīpíng huò fǒudìng duìfāng de guāndiǎn; jìhuì sòng zhōngbiǎo huò xiézi děng lǐwù, yīnwèi zhèxiē wùpǐn yǔ “zhōng” hé “sǐ” xiéyīn.
Thai
Mas mainam na iwasan ang pagtalakay sa mga sensitibong paksa sa pulitika tulad ng Taiwan, Tibet, o Hong Kong; mas mainam na iwasan ang direktang pagpuna o pagtanggi sa pananaw ng ibang tao; mas mainam na iwasan ang pagbibigay ng mga regalo tulad ng relos o sapatos, dahil ang mga bagay na ito ay nauugnay sa kamatayan.Mga Key Points
中文
注意称呼和礼仪;了解中国文化背景;准备好相关的资料;控制好语速;真诚友善地交流。
拼音
Thai
Magbigay pansin sa pagtawag at asal; unawain ang konteksto ng kulturang Tsino; maghanda ng mga kaugnay na materyal; kontrolin ang iyong bilis ng pagsasalita; makipag-ugnayan nang taos-puso at palakaibigan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习用中文进行自我介绍。 模拟接待中国客户的场景进行练习。 与母语为中文的人进行练习。 观看相关视频进行学习。
拼音
Thai
Madalas na pagsasanay sa pagpapakilala sa sarili sa wikang Tsino. Magsanay sa mga simulated na sitwasyon ng pagtanggap ng mga kliyente mula sa Tsina. Magsanay sa mga katutubong nagsasalita. Manood ng mga nauugnay na video upang matuto.