接待中国客户 中国人のお客さんをもてなす jiēdài zhōngguó kèhù

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

您好!欢迎来到中国!我是李明,很高兴为您服务。请问有什么可以帮您的?
您好,李明先生。我是来自美国的张先生,很荣幸认识您。
张先生您好,欢迎来到中国!希望您在中国度过愉快的时光。
谢谢李明先生。我这次来主要是为了商务考察,希望能得到您的帮助。
我很乐意为您提供帮助,张先生。请问您有什么具体的需求?

拼音

nín hǎo! huānyíng lái dào zhōngguó! wǒ shì lǐ míng, hěn gāoxìng wèi nín fúwù. qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?
nínhǎo, lǐ míng xiānsheng. wǒ shì lái zì měiguó de zhāng xiānsheng, hěn róngxìng rènshi nín.
zhāng xiānsheng nínhǎo, huānyíng lái dào zhōngguó! xīwàng nín zài zhōngguó dùguò yúkuài de shíguāng.
xièxie lǐ míng xiānsheng. wǒ zhè cì lái zhǔyào shì wèi le shāngwù kǎochá, néng gòu de dào nín de bāngzhù.
wǒ hěn lèyì wèi nín tígōng bāngzhù, zhāng xiānsheng. qǐngwèn nín yǒu shénme jùtǐ de xūqiú?

Japanese

こんにちは!中国へようこそ!李明です、お手伝いできて嬉しいです。何かお手伝いできることはありますか?
こんにちは、李明さん。アメリカから来た張です、お会いできて光栄です。
張さん、こんにちは、中国へようこそ!中国での滞在が楽しいものになることを願っています。
ありがとうございます、李明さん。今回の来訪は主にビジネスの視察で、お力添えいただければ幸いです。
喜んでお手伝いさせていただきます、張さん。どのようなご要望ですか?

よく使う表現

您好,欢迎来到中国!

nín hǎo, huānyíng lái dào zhōngguó!

こんにちは!中国へようこそ!

很高兴认识您。

hěn gāoxìng rènshi nín.

お会いできて嬉しいです。

请问有什么可以帮您的?

qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?

何かお手伝いできることはありますか?

文化背景

中文

在正式场合,称呼对方时应使用尊称,如“先生”、“女士”等;在非正式场合,可以使用昵称或称对方的名字。 中国人比较注重礼貌,见面时通常会问候对方,并表达关心。 中国人比较含蓄,不太直接表达自己的想法,需要仔细体会对方话语中的含义。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, chēnghu di fāng shí yīng shǐyòng zūnchēng, rú “xiānsheng”、“nǚshì” děng; zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng nìchēng huò chēng duìfāng de míngzi. zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì lǐmào, jiànmiàn shí tōngcháng huì wènhòu duìfāng, bìng biǎodá guānxīn. zhōngguó rén bǐjiào hánxù, bù tài zhíjiē biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ, xūyào zǐxì tǐhuì duìfāng huàyǔ zhōng de hànyì.

Japanese

フォーマルな場では、「さん」などの敬称をつけて相手を呼びます。インフォーマルな場では、ニックネームや名前で呼ぶことができます。 中国人は礼儀正しさを重視しており、誰かと会うときには通常、あいさつをして、相手への配慮を示します。 中国人は比較的控えめで、自分の考えを直接的に表現することはあまりありません。相手の言葉の裏にある意味を注意深く理解する必要があります。

高級表現

中文

非常荣幸能为您服务。

请允许我向您介绍一下我们的公司。

我们竭诚为您提供最优质的服务。

拼音

fēicháng róngxìng néng wèi nín fúwù。 qǐng yǔnxǔ wǒ xiàng nín jièshào yīxià wǒmen de gōngsī。 wǒmen jiéchéng wèi nín tígōng zuì yōuzhì de fúwù。

Japanese

ご尽力できることを大変光栄に思います。 弊社の紹介をさせていただきます。 最高品質のサービスを提供することに尽力しております。

文化禁忌

中文

忌讳谈论政治敏感话题,如台湾、西藏、香港等;忌讳直接批评或否定对方的观点;忌讳送钟表或鞋子等礼物,因为这些物品与“终”和“死”谐音。

拼音

jìhuì tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, rú táiwān, xīzàng, xiānggǎng děng; jìhuì zhíjiē pīpíng huò fǒudìng duìfāng de guāndiǎn; jìhuì sòng zhōngbiǎo huò xiézi děng lǐwù, yīnwèi zhèxiē wùpǐn yǔ “zhōng” hé “sǐ” xiéyīn.

Japanese

台湾、チベット、香港など、政治的にデリケートな話題は避けてください。相手の意見を直接批判したり、否定したりするのは避けてください。時計や靴などの贈り物は避けるべきです。これらは「終わり」や「死」を連想させるからです。

使用キーポイント

中文

注意称呼和礼仪;了解中国文化背景;准备好相关的资料;控制好语速;真诚友善地交流。

拼音

zhùyì chēnghu hé lǐyí; liǎojiě zhōngguó wénhuà bèijǐng; zhǔnbèi hǎo xiāngguān de zīliào; kòngzhì hǎo yǔsù; zhēnchéng yǒushàn de jiāoliú.

Japanese

敬称とマナーに注意しましょう。中国の文化背景を理解しておきましょう。関連資料を用意しておきましょう。話すスピードをコントロールしましょう。誠実で友好的にコミュニケーションを取りましょう。

練習ヒント

中文

多练习用中文进行自我介绍。 模拟接待中国客户的场景进行练习。 与母语为中文的人进行练习。 观看相关视频进行学习。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào。 mnní jiēdài zhōngguó kèhù de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。 yǔ mǔyǔ wèi zhōngwén de rén jìnxíng liànxí。 guān kàn xiāngguān shìpín jìnxíng xuéxí。

Japanese

中国語での自己紹介を何度も練習しましょう。 中国のお客さんをもてなすシミュレーション練習をしましょう。 ネイティブスピーカーと練習しましょう。 関連動画を見て勉強しましょう。