接待中国客户 Ricevere clienti cinesi jiēdài zhōngguó kèhù

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

您好!欢迎来到中国!我是李明,很高兴为您服务。请问有什么可以帮您的?
您好,李明先生。我是来自美国的张先生,很荣幸认识您。
张先生您好,欢迎来到中国!希望您在中国度过愉快的时光。
谢谢李明先生。我这次来主要是为了商务考察,希望能得到您的帮助。
我很乐意为您提供帮助,张先生。请问您有什么具体的需求?

拼音

nín hǎo! huānyíng lái dào zhōngguó! wǒ shì lǐ míng, hěn gāoxìng wèi nín fúwù. qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?
nínhǎo, lǐ míng xiānsheng. wǒ shì lái zì měiguó de zhāng xiānsheng, hěn róngxìng rènshi nín.
zhāng xiānsheng nínhǎo, huānyíng lái dào zhōngguó! xīwàng nín zài zhōngguó dùguò yúkuài de shíguāng.
xièxie lǐ míng xiānsheng. wǒ zhè cì lái zhǔyào shì wèi le shāngwù kǎochá, néng gòu de dào nín de bāngzhù.
wǒ hěn lèyì wèi nín tígōng bāngzhù, zhāng xiānsheng. qǐngwèn nín yǒu shénme jùtǐ de xūqiú?

Italian

Ciao! Benvenuto in Cina! Sono Li Ming, è un piacere poterti aiutare. Come posso esserti utile?
Ciao, signor Li Ming. Sono il signor Zhang dagli Stati Uniti, è un onore conoscerla.
Signor Zhang, ciao e benvenuto in Cina! Spero che trascorrerai un piacevole soggiorno in Cina.
Grazie, signor Li Ming. Sono qui principalmente per un viaggio d'affari, e spero di poter contare sul suo aiuto.
Sarei felice di aiutarti, signor Zhang. Quali sono le tue esigenze specifiche?

Espressioni Frequenti

您好,欢迎来到中国!

nín hǎo, huānyíng lái dào zhōngguó!

Ciao! Benvenuto in Cina!

很高兴认识您。

hěn gāoxìng rènshi nín.

È un onore conoscerla.

请问有什么可以帮您的?

qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?

Come posso esserti utile?

Contesto Culturale

中文

在正式场合,称呼对方时应使用尊称,如“先生”、“女士”等;在非正式场合,可以使用昵称或称对方的名字。 中国人比较注重礼貌,见面时通常会问候对方,并表达关心。 中国人比较含蓄,不太直接表达自己的想法,需要仔细体会对方话语中的含义。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, chēnghu di fāng shí yīng shǐyòng zūnchēng, rú “xiānsheng”、“nǚshì” děng; zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng nìchēng huò chēng duìfāng de míngzi. zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì lǐmào, jiànmiàn shí tōngcháng huì wènhòu duìfāng, bìng biǎodá guānxīn. zhōngguó rén bǐjiào hánxù, bù tài zhíjiē biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ, xūyào zǐxì tǐhuì duìfāng huàyǔ zhōng de hànyì.

Italian

In contesti formali, quando ci si rivolge a qualcuno, si dovrebbero usare titoli onorifici come “Signor” o “Signora”; in contesti informali, si possono usare soprannomi o il nome di battesimo. I cinesi danno molta importanza alla cortesia, e quando incontrano qualcuno, di solito lo salutano e mostrano interesse. I cinesi sono relativamente riservati e non esprimono le loro idee in modo molto diretto. È necessario comprendere attentamente il significato delle loro parole.

Espressioni Avanzate

中文

非常荣幸能为您服务。

请允许我向您介绍一下我们的公司。

我们竭诚为您提供最优质的服务。

拼音

fēicháng róngxìng néng wèi nín fúwù。 qǐng yǔnxǔ wǒ xiàng nín jièshào yīxià wǒmen de gōngsī。 wǒmen jiéchéng wèi nín tígōng zuì yōuzhì de fúwù。

Italian

È un grande onore poterti servire. Permettimi di presentarti la nostra azienda. Ci impegniamo a fornirti il servizio di massima qualità.

Tabu Culturali

中文

忌讳谈论政治敏感话题,如台湾、西藏、香港等;忌讳直接批评或否定对方的观点;忌讳送钟表或鞋子等礼物,因为这些物品与“终”和“死”谐音。

拼音

jìhuì tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, rú táiwān, xīzàng, xiānggǎng děng; jìhuì zhíjiē pīpíng huò fǒudìng duìfāng de guāndiǎn; jìhuì sòng zhōngbiǎo huò xiézi děng lǐwù, yīnwèi zhèxiē wùpǐn yǔ “zhōng” hé “sǐ” xiéyīn.

Italian

È meglio evitare di discutere di argomenti politicamente sensibili come Taiwan, Tibet o Hong Kong; è meglio evitare di criticare o negare direttamente il punto di vista dell'altra persona; è meglio evitare di fare regali come orologi o scarpe, poiché questi oggetti sono associati alla morte.

Punti Chiave

中文

注意称呼和礼仪;了解中国文化背景;准备好相关的资料;控制好语速;真诚友善地交流。

拼音

zhùyì chēnghu hé lǐyí; liǎojiě zhōngguó wénhuà bèijǐng; zhǔnbèi hǎo xiāngguān de zīliào; kòngzhì hǎo yǔsù; zhēnchéng yǒushàn de jiāoliú.

Italian

Fai attenzione al modo di rivolgersi e all'etichetta; comprendi il contesto culturale cinese; prepara i materiali pertinenti; controlla la velocità del tuo parlato; comunica in modo sincero e amichevole.

Consigli di Pratica

中文

多练习用中文进行自我介绍。 模拟接待中国客户的场景进行练习。 与母语为中文的人进行练习。 观看相关视频进行学习。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào。 mnní jiēdài zhōngguó kèhù de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。 yǔ mǔyǔ wèi zhōngwén de rén jìnxíng liànxí。 guān kàn xiāngguān shìpín jìnxíng xuéxí。

Italian

Esercitati spesso a presentarti in cinese. Esercitati in scenari simulati di ricezione di clienti cinesi. Esercitati con madrelingua. Guarda video correlati per imparare.