敬酒祝酒 Ucapan Selamat jìngjiǔ zhùjiǔ

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:各位来宾,大家好!欢迎光临!今天我们一起庆祝XXX的生日,让我们一起举杯同庆!
张先生:谢谢服务员,这顿饭吃得很开心!
李女士:是啊,今天真是一个美好的日子!
王先生:来,让我们一起为XXX的生日干杯!
服务员:祝XXX生日快乐,万事如意!

拼音

fuwu yuan:ge wei lai bin,da jia hao!huan ying guang lin!jin tian wo men yi qi qing zhu XXX de sheng ri,rang wo men yi qi ju bei tong qing!
Zhang xian sheng:xie xie fuwu yuan,zhe dun fan chi de hen kai xin!
Li nv shi:shi a,jin tian zhen shi yi ge mei hao de ri zi!
Wang xian sheng:lai,rang wo men yi qi wei XXX de sheng ri gan bei!
fuwu yuan:zhu XXX sheng ri kuai le,wan shi ru yi!

Indonesian

Pekerja: Para tamu sekalian, selamat malam! Selamat datang! Hari ini kita merayakan ulang tahun XXX, mari kita bersulang bersama!
Bapak Zhang: Terima kasih, pelayan, makan malam ini sangat menyenangkan!
Ibu Li: Ya, hari ini benar-benar hari yang indah!
Bapak Wang: Ayo, mari kita bersulang untuk ulang tahun XXX!
Pekerja: Selamat ulang tahun, XXX! Semoga semuanya baik-baik saja!

Dialog 2

中文

老张:来,小李,我们一起敬一下今天的主角,小王!
小李:好的,张叔。祝小王工作顺利,生活幸福!
小王:谢谢张叔,谢谢小李!
老张:不用客气,小王,祝你前程似锦!
小王:谢谢张叔!

拼音

lao Zhang:lai,xiao Li,wo men yi qi jing yi xia jin tian de zhu jiao,xiao Wang!
xiao Li:hao de,Zhang shu。zhu xiao Wang gong zuo shun li,sheng huo xing fu!
xiao Wang:xie xie Zhang shu,xie xie xiao Li!
lao Zhang:bu yong ke qi,xiao Wang,zhu ni qian cheng si jin!
xiao Wang:xie xie Zhang shu!

Indonesian

Pak Zhang: Ayo, Xiao Li, mari kita minum untuk tokoh utama hari ini, Xiao Wang!
Xiao Li: Baiklah, Paman Zhang. Semoga Xiao Wang sukses dalam kariernya dan hidupnya bahagia!
Xiao Wang: Terima kasih, Paman Zhang, terima kasih, Xiao Li!
Pak Zhang: Sama-sama, Xiao Wang, semoga masa depanmu cerah!
Xiao Wang: Terima kasih, Paman Zhang!

Frasa Biasa

敬酒

jìngjiǔ

Bersulang

祝你健康

zhù nǐ jiànkāng

Semoga kau sehat

新年快乐

xīnnián kuài lè

Selamat tahun baru

万事如意

wànshì rúyì

Semoga semuanya baik-baik saja

前程似锦

qiánchéng sìjǐn

Masa depan yang cerah

Kebudayaan

中文

敬酒在中国文化中是一个非常重要的社交礼仪,通常在正式或非正式场合都会进行。

敬酒时要注意长幼有序,先敬长辈,后敬晚辈。

敬酒时要起身,端起酒杯,注视对方,表达祝福。

在一些特殊场合,例如婚宴、寿宴等,敬酒的顺序和内容会更加讲究。

拼音

jìngjiǔ zài zhōngguó wénhuà zhōng shì yīgè fēicháng zhòngyào de shèjiāo lǐyí,tōngcháng zài zhèngshì huò fēi zhèngshì chǎnghé dōu huì jìnxíng。

jìngjiǔ shí yào zhùyì cháng yòu yǒuxù,xiān jìng chángbèi,hòu jìng wǎnbèi。

jìngjiǔ shí yào qǐshēn,duān qǐ jiǔbēi,zhùshì duìfāng,biǎodá zhùfú。

zài yīxiē tèshū chǎnghé,lìrú hūnyàn、shòuyàn děng,jìngjiǔ de shùnxù hé nèiróng huì gèngjiā jiǎngjiu。

Indonesian

Memberi toast adalah etika sosial yang sangat penting dalam budaya Tionghoa, biasanya dilakukan dalam acara formal atau informal.

Saat memberi toast, perhatikan urutan senioritas, beri toast pada orang yang lebih tua terlebih dahulu, kemudian pada orang yang lebih muda.

Saat memberi toast, berdirilah, angkat gelas, pandang lawan bicara, dan ungkapkan doa.

Dalam beberapa kesempatan khusus, seperti pesta pernikahan, pesta ulang tahun, dll., urutan dan isi toast menjadi lebih penting lagi

Frasa Lanjut

中文

今天我们欢聚一堂,为了庆祝XXX的成功,我提议大家举杯同庆!

感谢各位的光临,让我们共祝XXX前程似锦,生活幸福!

借此机会,我还要感谢所有帮助过我的人,感谢你们!

拼音

jīntiān wǒmen huānjù yītáng,wèile qìngzhù XXX de chénggōng,wǒ tíyì dàjiā jǔbēi tóngqìng!

gǎnxiè gèwèi de guānglín,ràng wǒmen gòngzhù XXX qiánchéng sìjǐn,shēnghuó xìngfú!

jiè cǐ jīhuì,wǒ hái yào gǎnxiè suǒyǒu bāngzhù guò wǒ de rén,gǎnxiè nǐmen!

Indonesian

Hari ini kita berkumpul di sini untuk merayakan kesuksesan XXX. Saya mengusulkan agar kita semua bersulang bersama!

Terima kasih atas kehadiran Anda semua, mari kita semua bersulang untuk masa depan XXX yang cerah dan kehidupan yang bahagia!

Saya juga ingin mengucapkan terima kasih kepada semua orang yang telah membantu saya. Terima kasih semuanya!

Tabu Kebudayaan

中文

敬酒时不要空杯敬酒,也不要劝酒过量。要根据场合和对象的年龄、身份等因素来选择合适的敬酒方式和话语。避免在公开场合谈论敏感话题。

拼音

jìngjiǔ shí bù yào kōngbēi jìngjiǔ,yě bù yào quànjiǔ guòliàng。yào gēnjù chǎnghé hé duìxiàng de niánlíng、shēnfèn děng yīnsù lái xuǎnzé héshì de jìngjiǔ fāngshì hé huàyǔ。bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé tánlùn mǐngǎn huàtí。

Indonesian

Saat bersulang, jangan bersulang dengan gelas kosong, dan jangan juga memaksa orang lain untuk minum berlebihan. Pilih cara dan kata-kata yang tepat untuk bersulang berdasarkan acara dan usia serta status orang yang Anda ajak bersulang. Hindari membahas topik sensitif di depan umum.

Titik Kunci

中文

敬酒是中国重要的社交礼仪,要注意场合、对象和顺序。要表达真诚的祝福,避免过量饮酒。

拼音

jìngjiǔ shì zhōngguó zhòngyào de shèjiāo lǐyí,yào zhùyì chǎnghé、duìxiàng hé shùnxù。yào biǎodá zhēnchéng de zhùfú,bìmiǎn guòliàng yǐnjiǔ。

Indonesian

Memberi toast adalah etika sosial yang penting di Tiongkok. Perhatikan acara, orang yang diajak bersulang, dan urutannya. Sampaikan doa yang tulus dan hindari minum berlebihan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场合的敬酒用语,例如:生日宴、婚宴、商务宴请等。

在练习时,可以模拟实际场景,与朋友或家人一起练习。

可以阅读一些关于中国酒文化的书籍或文章,增加自己的知识储备。

要注意自己的仪态和表达方式,做到大方得体。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé de jìngjiǔ yòngyǔ,lìrú:shēngri yàn、hūnyàn、shāngwù yànqǐng děng。

zài liànxí shí,kěyǐ mǒnǐ shíjì chǎngjǐng,yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí。

kěyǐ yuèdú yīxiē guānyú zhōngguó jiǔ wénhuà de shūjí huò wénzhāng,zēngjiā zìjǐ de zhīshì chǔbèi。

yào zhùyì zìjǐ de yítài hé biǎodá fāngshì,zuòdào dàfang détǐ。

Indonesian

Berlatihlah ungkapan bersulang untuk berbagai kesempatan, seperti: pesta ulang tahun, pesta pernikahan, jamuan makan malam bisnis, dll.

Saat berlatih, Anda dapat mensimulasikan skenario kehidupan nyata dan berlatih dengan teman atau keluarga.

Anda dapat membaca beberapa buku atau artikel tentang budaya minuman Tionghoa untuk menambah pengetahuan Anda.

Perhatikan sikap dan cara Anda mengekspresikan diri, bersikaplah murah hati dan pantas.