旅游纪念品 Cinderamata Wisata
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问需要些什么?
游客:我想看看一些旅游纪念品,比如丝巾、茶叶或者瓷器。
服务员:好的,这边请。这些丝巾都是真丝的,很柔软。您看中哪一款?
游客:这块蓝色的不错,多少钱?
服务员:这块丝巾原价是200元,现在打八折,160元。
游客:能不能再便宜一点?120元可以吗?
服务员:120元有点低,140元怎么样?
游客:好吧,140元就140元。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Indonesian
Pekerja: Halo, apa yang bisa saya bantu?
Wisatawan: Saya ingin melihat beberapa suvenir wisata, seperti selendang sutra, teh, atau porselen.
Pekerja: Baiklah, silakan ke sini. Selendang-selendang ini semuanya terbuat dari sutra asli, sangat lembut. Yang mana yang Anda sukai?
Wisatawan: Yang biru ini bagus, berapa harganya?
Pekerja: Selendang ini harganya 200 yuan, sekarang ada diskon 20%, jadi 160 yuan.
Wisatawan: Bisakah lebih murah lagi? 120 yuan boleh?
Pekerja: 120 yuan agak rendah, bagaimana dengan 140 yuan?
Wisatawan: Baiklah, 140 yuan saja.
Pekerja: Baiklah, silakan tunggu sebentar.
Frasa Biasa
这件商品多少钱?
Berapa harga barang ini?
能不能便宜一点?
Bisakah harganya lebih murah?
太贵了,能不能再便宜一些?
Terlalu mahal, bisakah lebih murah lagi?
Kebudayaan
中文
讨价还价在中国很普遍,尤其是在旅游景点和小商店。
在讨价还价时,要语气礼貌,不要过于强硬。
可以先试探性地问一下价格,然后根据实际情况进行还价。
还价时,最好能给出具体的数字,而不是笼统地说“便宜一点”。
如果对方不愿意再降价了,可以考虑放弃或者选择其他商品。
拼音
Indonesian
Menawar harga adalah hal yang umum di Tiongkok, terutama di tempat wisata dan toko-toko kecil.
Saat menawar, bersikaplah sopan dan jangan terlalu agresif.
Anda dapat mulai dengan menanyakan harga terlebih dahulu, kemudian negosiasikan berdasarkan situasi.
Saat menawar, sebaiknya berikan angka spesifik, bukan sekadar mengatakan "lebih murah".
Jika pihak lain tidak mau menurunkan harga lagi, pertimbangkan untuk menyerah atau memilih barang lain.
Frasa Lanjut
中文
这件商品的工艺非常精湛,值得收藏。
这款丝巾的面料非常舒适,穿着也很舒服。
这套茶具是手工制作的,很有文化内涵。
拼音
Indonesian
Barang ini dibuat dengan sangat indah dan layak dikoleksi.
Bahan selendang ini sangat nyaman dipakai.
Set teh ini buatan tangan dan memiliki makna budaya yang dalam.
Tabu Kebudayaan
中文
在讨价还价时,不要过于强硬或不礼貌。避免在公共场合大声喧哗,影响他人。
拼音
zài tǎo jià huán jià shí,bú yào guòyú qiángyìng huò bù lǐmào。 bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá,yǐngxiǎng tārén。
Indonesian
Saat menawar, jangan terlalu agresif atau tidak sopan. Hindari membuat keributan di tempat umum yang mengganggu orang lain.Titik Kunci
中文
在旅游景点购买纪念品时,要仔细查看商品的质量和价格,避免上当受骗。要根据自身情况和需求选择合适的纪念品。根据实际情况灵活地进行讨价还价。
拼音
Indonesian
Saat membeli suvenir di tempat wisata, periksa dengan saksama kualitas dan harga barang untuk menghindari penipuan. Pilih suvenir yang sesuai dengan situasi dan kebutuhan Anda. Negosiasikan harga dengan fleksibel berdasarkan situasi.Petunjuk Praktik
中文
可以多找几家商店进行比较,选择性价比最高的商品。
可以先了解一下商品的市场价,避免被漫天要价。
可以练习一些常用的讨价还价的句型,例如“能不能再便宜一点?”、“太贵了,能不能再便宜一些?”等。
在实际练习中,要根据对方的反应灵活调整自己的策略。
拼音
Indonesian
Anda dapat membandingkan beberapa toko untuk menemukan barang dengan harga terbaik.
Anda dapat mencari tahu harga pasar barang terlebih dahulu untuk menghindari harga yang terlalu tinggi.
Anda dapat berlatih beberapa kalimat tawar-menawar yang umum digunakan, seperti "Bisakah harganya lebih murah?", "Terlalu mahal, bisakah lebih murah lagi?", dll.
Dalam praktiknya, sesuaikan strategi Anda secara fleksibel sesuai dengan respons pihak lain.