漏发补送 Pengiriman Ulang Barang yang Hilang
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我刚才点的外卖少了份宫保鸡丁,可以补送吗?
商家:您好,非常抱歉!请您提供订单号,我们会尽快为您补送。
顾客:好的,我的订单号是12345678。
商家:好的,我已经看到了您的订单,我们会立即安排补送,预计15分钟内送达。请您稍等。
顾客:谢谢!
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, pesanan saya tadi kurang satu porsi Kung Pao Chicken. Bisakah dikirim ulang?
Pedagang: Halo, maaf sekali! Mohon berikan nomor pesanan Anda, kami akan segera mengirimkan ulang.
Pelanggan: Baik, nomor pesanan saya 12345678.
Pedagang: Baik, saya sudah melihat pesanan Anda. Kami akan segera mengatur pengiriman ulang, diperkirakan akan sampai dalam waktu 15 menit. Mohon tunggu sebentar.
Pelanggan: Terima kasih!
Dialog 2
中文
顾客:您好,我刚才点的外卖少了份宫保鸡丁,可以补送吗?
商家:您好,非常抱歉!请您提供订单号,我们会尽快为您补送。
顾客:好的,我的订单号是12345678。
商家:好的,我已经看到了您的订单,我们会立即安排补送,预计15分钟内送达。请您稍等。
顾客:谢谢!
Indonesian
Pelanggan: Halo, pesanan saya tadi kurang satu porsi Kung Pao Chicken. Bisakah dikirim ulang?
Pedagang: Halo, maaf sekali! Mohon berikan nomor pesanan Anda, kami akan segera mengirimkan ulang.
Pelanggan: Baik, nomor pesanan saya 12345678.
Pedagang: Baik, saya sudah melihat pesanan Anda. Kami akan segera mengatur pengiriman ulang, diperkirakan akan sampai dalam waktu 15 menit. Mohon tunggu sebentar.
Pelanggan: Terima kasih!
Frasa Biasa
漏发
Barang yang hilang
漏发
Barang yang hilang
Kebudayaan
中文
在中国,外卖行业发展迅速,漏发补送是常见问题,商家通常会积极处理。
消费者会直接与商家或平台联系,要求补送。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, industri pengiriman makanan sedang berkembang pesat, dan barang yang hilang merupakan masalah umum. Pedagang biasanya menangani situasi ini secara proaktif.
Pelanggan biasanya menghubungi restoran atau platform langsung untuk meminta penggantian.
Frasa Lanjut
中文
“由于商家疏忽导致漏发,我们诚挚地向您道歉,并已安排专员尽快为您补送。”
拼音
Indonesian
“Karena kelalaian dari pihak penjual, pesanan Anda kurang. Kami mohon maaf dan telah mengatur pengiriman ulang sesegera mungkin.”
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过激的语言,保持冷静和礼貌。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lìngjìng hé lǐmào。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang agresif; tetap tenang dan sopan.Titik Kunci
中文
注意语气,保持礼貌,提供清晰的订单信息。
拼音
Indonesian
Perhatikan nada bicara, tetap sopan, dan berikan informasi pesanan dengan jelas.Petunjuk Praktik
中文
模拟不同情境下的对话,例如:订单信息错误、补送时间过长等。
练习使用不同的表达方式,例如:委婉的请求、强硬的语气等,体会不同表达方式带来的效果。
拼音
Indonesian
Simulasikan percakapan dalam berbagai skenario, seperti informasi pesanan yang salah, waktu pengiriman yang terlalu lama, dll.
Berlatihlah menggunakan berbagai cara mengungkapkan diri, seperti permintaan yang halus, nada yang tegas, dll., untuk memahami efek dari berbagai metode ekspresi.