漏电预防 Pencegahan Kebocoran Lòudiàn yùfáng

Dialog

Dialog 1

中文

老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!

拼音

lǎo wáng: āi, zuìjìn lǎo shì juéde jiā lǐ diànqì yǒudiǎn wèntí, yòngzhe yǒudiǎn fā má.
lǎo lǐ: shì bùshì lòudiàn le a? xiǎoxīn diǎn, lòudiàn kěshì hěn wēixiǎn de!
lǎo wáng: shì a, wǒ tīngshuō lòudiàn huì chùdiàn, shènzhì yǐnfā huǒzāi, tài kěpà le!
lǎo lǐ: nǐ jiā shì lǎo fángzi ma? lǎo fángzi xuànlù lǎohuà róngyì lòudiàn.
lǎo wáng: shì a, wǒ zhèng dànsuàn zhǎo diàngōng jiǎnchá yīxià ne, xièxie tíxǐng!
lǎo lǐ: méi wèntí, ānquán dì yī ma! jìde zhǎo zhuānyè de diàngōng, bié zìjǐ dòngshǒu!

Indonesian

Wang: Hei, akhir-akhir ini saya merasa ada yang tidak beres dengan peralatan rumah tangga di rumah, terasa sedikit kesemutan saat disentuh.
Li: Mungkin korsleting ya? Hati-hati, korsleting itu sangat berbahaya!
Wang: Iya, saya dengar korsleting bisa menyebabkan sengatan listrik atau bahkan kebakaran. Menakutkan!
Li: Apakah rumahmu rumah tua? Rumah tua rentan korsleting karena kabel yang sudah tua.
Wang: Iya, saya berencana memanggil teknisi untuk memeriksanya. Terima kasih sudah mengingatkan!
Li: Sama-sama, keselamatan nomor satu! Ingatlah untuk memanggil teknisi yang profesional, jangan coba-coba sendiri!

Dialog 2

中文

老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!

Indonesian

Wang: Hei, akhir-akhir ini saya merasa ada yang tidak beres dengan peralatan rumah tangga di rumah, terasa sedikit kesemutan saat disentuh.
Li: Mungkin korsleting ya? Hati-hati, korsleting itu sangat berbahaya!
Wang: Iya, saya dengar korsleting bisa menyebabkan sengatan listrik atau bahkan kebakaran. Menakutkan!
Li: Apakah rumahmu rumah tua? Rumah tua rentan korsleting karena kabel yang sudah tua.
Wang: Iya, saya berencana memanggil teknisi untuk memeriksanya. Terima kasih sudah mengingatkan!
Li: Sama-sama, keselamatan nomor satu! Ingatlah untuk memanggil teknisi yang profesional, jangan coba-coba sendiri!

Frasa Biasa

漏电预防

lòudiàn yùfáng

Pencegahan kebocoran

Kebudayaan

中文

在中国,人们越来越重视家用电器的安全使用,漏电预防已成为日常生活中重要的安全意识。

老旧住宅线路老化是漏电的主要原因之一,很多家庭会定期请电工检查线路。

安全用电的宣传教育在中国广泛开展,旨在提高公众的安全意识。

拼音

zài zhōngguó, rénmen yuè lái yuè zhòngshì jiāyòng diànqì de ānquán shǐyòng, lòudiàn yùfáng yǐ chéngwéi rìcháng shēnghuó zhōng zhòngyào de ānquán yìshí。

lǎojiù zhùzhái xuànlù lǎohuà shì lòudiàn de zhǔyào yuányīn zhī yī, hěn duō jiātíng huì dìngqī qǐng diàngōng jiǎnchá xuànlù。

ānquán yòngdiàn de xuānchuán jiàoyù zài zhōngguó guǎngfàn kāizhǎn, zhìmù tígāo gōngzhòng de ānquán yìshí。

Indonesian

Di Indonesia, semakin banyak orang yang memperhatikan penggunaan peralatan rumah tangga yang aman, dan pencegahan kebocoran telah menjadi kesadaran keselamatan yang penting dalam kehidupan sehari-hari.

Kabel yang sudah tua di bangunan perumahan tua merupakan salah satu penyebab utama kebocoran, dan banyak keluarga secara teratur memanggil teknisi untuk memeriksa kabel.

Pendidikan tentang penggunaan listrik yang aman dilakukan secara luas di Indonesia, bertujuan untuk meningkatkan kesadaran keselamatan masyarakat.

Frasa Lanjut

中文

确保电路系统完好无损,定期检查是避免漏电的关键。

安装漏电保护器是预防漏电事故的有效措施。

了解家用电器的安全使用规范,可以有效降低漏电风险。

拼音

quèbǎo diànlù xìtǒng wán hǎo wú sǔn, dìngqí jiǎnchá shì bìmiǎn lòudiàn de guānjiàn。

ānzhuāng lòudiàn bǎohùqì shì yùfáng lòudiàn shìgù de yǒuxiào cuòshī。

liǎojiě jiāyòng diànqì de ānquán shǐyòng guīfàn, kěyǐ yǒuxiào jiàngdī lòudiàn fēngxiǎn。

Indonesian

Pastikan sistem kelistrikan utuh dan tidak rusak; pemeriksaan berkala adalah kunci untuk menghindari kebocoran.

Memasang pemutus sirkuit gangguan arus tanah adalah tindakan efektif untuk mencegah kecelakaan kebocoran.

Memahami standar penggunaan peralatan rumah tangga yang aman dapat secara efektif mengurangi risiko kebocoran.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“触电”、“吓死人”等,应使用更正式的词语,例如“发生漏电事故”等。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “chùdiàn”, “xià sǐ rén” děng, yīng shǐyòng gèng zhèngshì de cíyǔ, lìrú “fāshēng lòudiàn shìgù” děng。

Indonesian

Hindari ekspresi yang terlalu sehari-hari dalam situasi formal, seperti “sengatan listrik”, “takut sampai mati”, dll. Gunakan istilah yang lebih formal, seperti “kecelakaan kebocoran listrik”, dll.

Titik Kunci

中文

定期检查线路,安装漏电保护器,正确使用家用电器,避免潮湿环境下使用电器。

拼音

dìngqí jiǎnchá xuànlù, ānzhuāng lòudiàn bǎohùqì, zhèngquè shǐyòng jiāyòng diànqì, bìmiǎn cháoshī huánjìng xià shǐyòng diànqì。

Indonesian

Periksa kabel secara berkala, pasang pemutus sirkuit gangguan arus tanah, gunakan peralatan rumah tangga dengan benar, dan hindari menggunakan peralatan di lingkungan lembap.

Petunjuk Praktik

中文

两人分角色练习对话,体验不同场景下的表达方式。

根据实际情况,增加更多细节,使对话更生动、更贴近生活。

尝试用不同的语气和语调进行练习,例如正式和非正式场合。

拼音

liǎng rén fēn juésè liànxí duìhuà, tǐyàn bùtóng chǎngjǐng xià de biǎodá fāngshì。

gēnjù shíjì qíngkuàng, zēngjiā gèng duō xìjié, shǐ duìhuà gèng shēngdòng、gèng tiē jìn shēnghuó。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào jìnxíng liànxí, lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé。

Indonesian

Berlatih dialog dengan dua orang dalam peran yang berbeda untuk merasakan cara berekspresi dalam skenario yang berbeda.

Tambahkan detail lebih lanjut sesuai dengan situasi aktual untuk membuat dialog lebih hidup dan lebih dekat dengan kehidupan.

Cobalah berlatih dengan nada dan intonasi yang berbeda, seperti dalam kesempatan formal dan informal.