漏电预防 Предотвращение утечек
Диалоги
Диалоги 1
中文
老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!
拼音
Russian
Ван: Эй, в последнее время мне кажется, что с бытовой техникой дома что-то не так, немного покалывает при прикосновении.
Ли: Возможно, это замыкание? Осторожно, замыкание очень опасно!
Ван: Да, я слышал, что замыкание может привести к поражению электрическим током или даже к пожару. Это ужасно!
Ли: Ваш дом старый? В старых домах из-за старой проводки часто бывают замыкания.
Ван: Да, я собираюсь вызвать электрика, чтобы он проверил. Спасибо за предупреждение!
Ли: Пожалуйста, безопасность прежде всего! Не забудьте вызвать профессионального электрика, не пытайтесь сделать это сами!
Диалоги 2
中文
老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!
Russian
Ван: Эй, в последнее время мне кажется, что с бытовой техникой дома что-то не так, немного покалывает при прикосновении.
Ли: Возможно, это замыкание? Осторожно, замыкание очень опасно!
Ван: Да, я слышал, что замыкание может привести к поражению электрическим током или даже к пожару. Это ужасно!
Ли: Ваш дом старый? В старых домах из-за старой проводки часто бывают замыкания.
Ван: Да, я собираюсь вызвать электрика, чтобы он проверил. Спасибо за предупреждение!
Ли: Пожалуйста, безопасность прежде всего! Не забудьте вызвать профессионального электрика, не пытайтесь сделать это сами!
Часто используемые выражения
漏电预防
Предотвращение утечки
Культурный фон
中文
在中国,人们越来越重视家用电器的安全使用,漏电预防已成为日常生活中重要的安全意识。
老旧住宅线路老化是漏电的主要原因之一,很多家庭会定期请电工检查线路。
安全用电的宣传教育在中国广泛开展,旨在提高公众的安全意识。
拼音
Russian
В России все больше людей обращают внимание на безопасное использование бытовой техники, и предотвращение утечек стало важной частью культуры безопасности в повседневной жизни.
Старая проводка в старых домах — одна из главных причин утечек, и многие семьи регулярно вызывают электриков для проверки проводки.
Пропаганда безопасного использования электричества широко распространена в России, цель — повышение уровня осведомленности населения о безопасности.
Продвинутые выражения
中文
确保电路系统完好无损,定期检查是避免漏电的关键。
安装漏电保护器是预防漏电事故的有效措施。
了解家用电器的安全使用规范,可以有效降低漏电风险。
拼音
Russian
Убедитесь, что электрическая система цела и не повреждена; регулярные проверки — ключ к предотвращению утечек.
Установка устройства защитного отключения (УЗО) — эффективный способ предотвращения аварий, связанных с утечками.
Понимание стандартов безопасного использования бытовой техники может эффективно снизить риск утечек.
Культурные запреты
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“触电”、“吓死人”等,应使用更正式的词语,例如“发生漏电事故”等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “chùdiàn”, “xià sǐ rén” děng, yīng shǐyòng gèng zhèngshì de cíyǔ, lìrú “fāshēng lòudiàn shìgù” děng。
Russian
Избегайте чрезмерно разговорных выражений в официальных ситуациях, например, «поражение электрическим током», «испугать до смерти» и т. д. Используйте более формальные термины, например, «авария утечки электроэнергии» и т. д.Ключевые точки
中文
定期检查线路,安装漏电保护器,正确使用家用电器,避免潮湿环境下使用电器。
拼音
Russian
Регулярно проверяйте проводку, установите устройство защитного отключения (УЗО), правильно используйте бытовую технику и избегайте использования приборов во влажной среде.Советы для практики
中文
两人分角色练习对话,体验不同场景下的表达方式。
根据实际情况,增加更多细节,使对话更生动、更贴近生活。
尝试用不同的语气和语调进行练习,例如正式和非正式场合。
拼音
Russian
Порепетируйте диалог с двумя людьми в разных ролях, чтобы прочувствовать разные способы выражения в разных ситуациях.
В зависимости от ситуации добавьте больше подробностей, чтобы сделать диалог более живым и приближенным к жизни.
Попробуйте потренироваться с разными интонациями и тонами, например, в формальной и неформальной обстановке.