漏电预防 Prevenzione perdite Lòudiàn yùfáng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!

拼音

lǎo wáng: āi, zuìjìn lǎo shì juéde jiā lǐ diànqì yǒudiǎn wèntí, yòngzhe yǒudiǎn fā má.
lǎo lǐ: shì bùshì lòudiàn le a? xiǎoxīn diǎn, lòudiàn kěshì hěn wēixiǎn de!
lǎo wáng: shì a, wǒ tīngshuō lòudiàn huì chùdiàn, shènzhì yǐnfā huǒzāi, tài kěpà le!
lǎo lǐ: nǐ jiā shì lǎo fángzi ma? lǎo fángzi xuànlù lǎohuà róngyì lòudiàn.
lǎo wáng: shì a, wǒ zhèng dànsuàn zhǎo diàngōng jiǎnchá yīxià ne, xièxie tíxǐng!
lǎo lǐ: méi wèntí, ānquán dì yī ma! jìde zhǎo zhuānyè de diàngōng, bié zìjǐ dòngshǒu!

Italian

Wang: Ehi, ultimamente ho notato qualcosa che non va con gli elettrodomestici di casa, una leggera sensazione di formicolio al tatto.
Li: Potrebbe essere un cortocircuito? Attenzione, è molto pericoloso!
Wang: Sì, ho sentito dire che i cortocircuiti possono causare scosse elettriche o addirittura incendi. È terribile!
Li: La tua casa è vecchia? Le case vecchie sono soggette a cortocircuiti a causa dei cavi vecchi.
Wang: Sì, ho intenzione di chiamare un elettricista per un controllo. Grazie per l'avvertimento!
Li: Prego, la sicurezza prima di tutto! Ricorda di chiamare un elettricista professionista, non provarci da solo!

Dialoghi 2

中文

老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!

Italian

Wang: Ehi, ultimamente ho notato qualcosa che non va con gli elettrodomestici di casa, una leggera sensazione di formicolio al tatto.
Li: Potrebbe essere un cortocircuito? Attenzione, è molto pericoloso!
Wang: Sì, ho sentito dire che i cortocircuiti possono causare scosse elettriche o addirittura incendi. È terribile!
Li: La tua casa è vecchia? Le case vecchie sono soggette a cortocircuiti a causa dei cavi vecchi.
Wang: Sì, ho intenzione di chiamare un elettricista per un controllo. Grazie per l'avvertimento!
Li: Prego, la sicurezza prima di tutto! Ricorda di chiamare un elettricista professionista, non provarci da solo!

Espressioni Frequenti

漏电预防

lòudiàn yùfáng

Prevenzione delle perdite

Contesto Culturale

中文

在中国,人们越来越重视家用电器的安全使用,漏电预防已成为日常生活中重要的安全意识。

老旧住宅线路老化是漏电的主要原因之一,很多家庭会定期请电工检查线路。

安全用电的宣传教育在中国广泛开展,旨在提高公众的安全意识。

拼音

zài zhōngguó, rénmen yuè lái yuè zhòngshì jiāyòng diànqì de ānquán shǐyòng, lòudiàn yùfáng yǐ chéngwéi rìcháng shēnghuó zhōng zhòngyào de ānquán yìshí。

lǎojiù zhùzhái xuànlù lǎohuà shì lòudiàn de zhǔyào yuányīn zhī yī, hěn duō jiātíng huì dìngqī qǐng diàngōng jiǎnchá xuànlù。

ānquán yòngdiàn de xuānchuán jiàoyù zài zhōngguó guǎngfàn kāizhǎn, zhìmù tígāo gōngzhòng de ānquán yìshí。

Italian

In Italia, le persone stanno prestando sempre più attenzione all'uso sicuro degli elettrodomestici, e la prevenzione delle perdite è diventata una consapevolezza di sicurezza importante nella vita quotidiana.

I cavi vecchi nelle vecchie case sono una delle principali cause di perdite, e molte famiglie chiamano regolarmente un elettricista per controllare i cavi.

L'educazione sulla sicurezza nell'uso dell'elettricità è ampiamente diffusa in Italia, con l'obiettivo di migliorare la consapevolezza della sicurezza pubblica.

Espressioni Avanzate

中文

确保电路系统完好无损,定期检查是避免漏电的关键。

安装漏电保护器是预防漏电事故的有效措施。

了解家用电器的安全使用规范,可以有效降低漏电风险。

拼音

quèbǎo diànlù xìtǒng wán hǎo wú sǔn, dìngqí jiǎnchá shì bìmiǎn lòudiàn de guānjiàn。

ānzhuāng lòudiàn bǎohùqì shì yùfáng lòudiàn shìgù de yǒuxiào cuòshī。

liǎojiě jiāyòng diànqì de ānquán shǐyòng guīfàn, kěyǐ yǒuxiào jiàngdī lòudiàn fēngxiǎn。

Italian

Assicurarsi che il sistema elettrico sia integro e privo di danni; controlli regolari sono la chiave per evitare perdite.

Installare un interruttore differenziale è una misura efficace per prevenire incidenti dovuti a perdite.

Comprendere gli standard di sicurezza per l'utilizzo di elettrodomestici può ridurre efficacemente il rischio di perdite.

Tabu Culturali

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“触电”、“吓死人”等,应使用更正式的词语,例如“发生漏电事故”等。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “chùdiàn”, “xià sǐ rén” děng, yīng shǐyòng gèng zhèngshì de cíyǔ, lìrú “fāshēng lòudiàn shìgù” děng。

Italian

Evitare espressioni troppo colloquiali in situazioni formali, come “scossa elettrica”, “spaventare a morte”, ecc. Utilizzare termini più formali, come “incidente di perdita elettrica”, ecc.

Punti Chiave

中文

定期检查线路,安装漏电保护器,正确使用家用电器,避免潮湿环境下使用电器。

拼音

dìngqí jiǎnchá xuànlù, ānzhuāng lòudiàn bǎohùqì, zhèngquè shǐyòng jiāyòng diànqì, bìmiǎn cháoshī huánjìng xià shǐyòng diànqì。

Italian

Controllare regolarmente i cavi, installare un interruttore differenziale, utilizzare correttamente gli elettrodomestici ed evitare di usarli in ambienti umidi.

Consigli di Pratica

中文

两人分角色练习对话,体验不同场景下的表达方式。

根据实际情况,增加更多细节,使对话更生动、更贴近生活。

尝试用不同的语气和语调进行练习,例如正式和非正式场合。

拼音

liǎng rén fēn juésè liànxí duìhuà, tǐyàn bùtóng chǎngjǐng xià de biǎodá fāngshì。

gēnjù shíjì qíngkuàng, zēngjiā gèng duō xìjié, shǐ duìhuà gèng shēngdòng、gèng tiē jìn shēnghuó。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào jìnxíng liànxí, lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé。

Italian

Esercitarsi nel dialogo con due persone in ruoli diversi per sperimentare diverse modalità di espressione in diversi scenari.

Aggiungere più dettagli in base alla situazione reale per rendere il dialogo più vivido e vicino alla vita.

Provare a esercitarsi con diversi toni e intonazioni, come in occasioni formali e informali.