漏电预防 Prévention des Fuites Lòudiàn yùfáng

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!

拼音

lǎo wáng: āi, zuìjìn lǎo shì juéde jiā lǐ diànqì yǒudiǎn wèntí, yòngzhe yǒudiǎn fā má.
lǎo lǐ: shì bùshì lòudiàn le a? xiǎoxīn diǎn, lòudiàn kěshì hěn wēixiǎn de!
lǎo wáng: shì a, wǒ tīngshuō lòudiàn huì chùdiàn, shènzhì yǐnfā huǒzāi, tài kěpà le!
lǎo lǐ: nǐ jiā shì lǎo fángzi ma? lǎo fángzi xuànlù lǎohuà róngyì lòudiàn.
lǎo wáng: shì a, wǒ zhèng dànsuàn zhǎo diàngōng jiǎnchá yīxià ne, xièxie tíxǐng!
lǎo lǐ: méi wèntí, ānquán dì yī ma! jìde zhǎo zhuānyè de diàngōng, bié zìjǐ dòngshǒu!

French

Wang: Hé, j'ai l'impression ces derniers temps qu'il y a un problème avec les appareils électroménagers à la maison, une légère sensation de fourmillement au toucher.
Li: Ce pourrait être une fuite à la terre ? Attention, c'est très dangereux !
Wang: Oui, j'ai entendu dire qu'une fuite à la terre peut provoquer des chocs électriques voire des incendies. C'est terrible !
Li: Votre maison est ancienne ? Les vieilles maisons sont sujettes aux fuites à la terre à cause du vieillissement des câbles.
Wang: Oui, je compte faire appel à un électricien pour faire un contrôle. Merci pour l'avertissement !
Li: Pas de problème, la sécurité avant tout ! Pensez à faire appel à un électricien professionnel, n'essayez pas de le faire vous-même !

Dialogues 2

中文

老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!

French

undefined

Phrases Courantes

漏电预防

lòudiàn yùfáng

Prévention des fuites

Contexte Culturel

中文

在中国,人们越来越重视家用电器的安全使用,漏电预防已成为日常生活中重要的安全意识。

老旧住宅线路老化是漏电的主要原因之一,很多家庭会定期请电工检查线路。

安全用电的宣传教育在中国广泛开展,旨在提高公众的安全意识。

拼音

zài zhōngguó, rénmen yuè lái yuè zhòngshì jiāyòng diànqì de ānquán shǐyòng, lòudiàn yùfáng yǐ chéngwéi rìcháng shēnghuó zhōng zhòngyào de ānquán yìshí。

lǎojiù zhùzhái xuànlù lǎohuà shì lòudiàn de zhǔyào yuányīn zhī yī, hěn duō jiātíng huì dìngqī qǐng diàngōng jiǎnchá xuànlù。

ānquán yòngdiàn de xuānchuán jiàoyù zài zhōngguó guǎngfàn kāizhǎn, zhìmù tígāo gōngzhòng de ānquán yìshí。

French

En Chine, les gens accordent de plus en plus d'importance à l'utilisation sécurisée des appareils électroménagers, et la prévention des fuites est devenue une conscience de sécurité importante dans la vie quotidienne.

Le vieillissement des câbles dans les anciens immeubles résidentiels est l'une des principales causes des fuites, et de nombreuses familles font régulièrement appel à des électriciens pour vérifier le câblage.

Des campagnes de sensibilisation à la sécurité électrique sont largement menées en Chine afin d'améliorer la conscience de sécurité du public.

Expressions Avancées

中文

确保电路系统完好无损,定期检查是避免漏电的关键。

安装漏电保护器是预防漏电事故的有效措施。

了解家用电器的安全使用规范,可以有效降低漏电风险。

拼音

quèbǎo diànlù xìtǒng wán hǎo wú sǔn, dìngqí jiǎnchá shì bìmiǎn lòudiàn de guānjiàn。

ānzhuāng lòudiàn bǎohùqì shì yùfáng lòudiàn shìgù de yǒuxiào cuòshī。

liǎojiě jiāyòng diànqì de ānquán shǐyòng guīfàn, kěyǐ yǒuxiào jiàngdī lòudiàn fēngxiǎn。

French

Assurez-vous que le système électrique est intact et sans dommage ; des contrôles réguliers sont essentiels pour éviter les fuites.

L'installation d'un disjoncteur différentiel est une mesure efficace pour prévenir les accidents de fuite.

La connaissance des normes d'utilisation sécurisée des appareils électroménagers peut réduire efficacement le risque de fuite.

Tabous Culturels

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“触电”、“吓死人”等,应使用更正式的词语,例如“发生漏电事故”等。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “chùdiàn”, “xià sǐ rén” děng, yīng shǐyòng gèng zhèngshì de cíyǔ, lìrú “fāshēng lòudiàn shìgù” děng。

French

Évitez les expressions trop familières dans un cadre formel, comme "choc électrique", "faire peur à mort", etc. Utilisez des termes plus formels, tels que "accident de fuite électrique", etc.

Points Clés

中文

定期检查线路,安装漏电保护器,正确使用家用电器,避免潮湿环境下使用电器。

拼音

dìngqí jiǎnchá xuànlù, ānzhuāng lòudiàn bǎohùqì, zhèngquè shǐyòng jiāyòng diànqì, bìmiǎn cháoshī huánjìng xià shǐyòng diànqì。

French

Vérifiez régulièrement le câblage, installez un disjoncteur différentiel, utilisez correctement les appareils électroménagers et évitez de les utiliser dans des environnements humides.

Conseils Pratiques

中文

两人分角色练习对话,体验不同场景下的表达方式。

根据实际情况,增加更多细节,使对话更生动、更贴近生活。

尝试用不同的语气和语调进行练习,例如正式和非正式场合。

拼音

liǎng rén fēn juésè liànxí duìhuà, tǐyàn bùtóng chǎngjǐng xià de biǎodá fāngshì。

gēnjù shíjì qíngkuàng, zēngjiā gèng duō xìjié, shǐ duìhuà gèng shēngdòng、gèng tiē jìn shēnghuó。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào jìnxíng liànxí, lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé。

French

Pratiquez le dialogue avec deux personnes dans des rôles différents pour expérimenter différentes façons de s'exprimer dans différents scénarios.

Ajoutez plus de détails en fonction de la situation réelle pour rendre le dialogue plus vivant et plus proche de la vie.

Essayez de pratiquer avec différents tons et intonations, comme dans des occasions formelles et informelles.