漏电预防 Leakage Prevention
Dialogues
Dialogues 1
中文
老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!
拼音
English
Old Wang: Hey, lately I've been feeling a little tingle when I touch the appliances at home. Something seems wrong.
Old Li: Could it be a ground fault? Be careful, it’s very dangerous!
Old Wang: Yeah, I heard that ground faults can cause electric shocks or even fires. It's terrifying!
Old Li: Is your house an old one? Old houses are prone to ground faults due to aging wires.
Old Wang: Yes, I'm planning to call an electrician to check it out. Thanks for the reminder!
Old Li: No problem, safety first! Remember to hire a professional electrician, don’t try it yourself!
Dialogues 2
中文
老王:哎,最近老是觉得家里电器有点问题,用着有点发麻。
老李:是不是漏电了啊?小心点,漏电可是很危险的!
老王:是啊,我听说漏电会触电,甚至引发火灾,太可怕了!
老李:你家是老房子吗?老房子线路老化容易漏电。
老王:是啊,我正打算找电工检查一下呢,谢谢提醒!
老李:没问题,安全第一嘛!记得找专业的电工,别自己动手!
English
undefined
Common Phrases
漏电预防
Leakage prevention
Cultural Background
中文
在中国,人们越来越重视家用电器的安全使用,漏电预防已成为日常生活中重要的安全意识。
老旧住宅线路老化是漏电的主要原因之一,很多家庭会定期请电工检查线路。
安全用电的宣传教育在中国广泛开展,旨在提高公众的安全意识。
拼音
English
In China, people are increasingly paying attention to the safe use of household appliances, and leakage prevention has become an important safety awareness in daily life.
Aging wiring in old residential buildings is one of the main causes of leakage, and many families regularly hire electricians to check the wiring.
Safety education on electricity usage is widely carried out in China, aiming to improve the public's safety awareness.
Advanced Expressions
中文
确保电路系统完好无损,定期检查是避免漏电的关键。
安装漏电保护器是预防漏电事故的有效措施。
了解家用电器的安全使用规范,可以有效降低漏电风险。
拼音
English
Ensure the electrical system is intact and undamaged; regular checks are key to avoiding leakage.
Installing a ground fault circuit interrupter is an effective measure to prevent leakage accidents.
Understanding the safe use standards of household appliances can effectively reduce the risk of leakage.
Cultural Taboos
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“触电”、“吓死人”等,应使用更正式的词语,例如“发生漏电事故”等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “chùdiàn”, “xià sǐ rén” děng, yīng shǐyòng gèng zhèngshì de cíyǔ, lìrú “fāshēng lòudiàn shìgù” děng。
English
Avoid overly colloquial expressions in formal situations, such as “electric shock”, “scare to death”, etc. Use more formal terms, such as “electrical leakage accident”, etc.Key Points
中文
定期检查线路,安装漏电保护器,正确使用家用电器,避免潮湿环境下使用电器。
拼音
English
Regularly check the wiring, install a ground fault circuit interrupter, use household appliances correctly, and avoid using appliances in damp environments.Practice Tips
中文
两人分角色练习对话,体验不同场景下的表达方式。
根据实际情况,增加更多细节,使对话更生动、更贴近生活。
尝试用不同的语气和语调进行练习,例如正式和非正式场合。
拼音
English
Practice the dialogue with two people in different roles to experience different expressions in different scenarios.
Add more details according to the actual situation to make the dialogue more vivid and closer to life.
Try practicing with different tones and intonations, such as formal and informal occasions.