说份量 Berbicara tentang Kuantitas
Dialog
Dialog 1
中文
A:服务员,请帮我称一下这个西瓜,大概有多少斤?
B:好的,先生。请稍等。……这个西瓜大约七斤重。
A:好的,谢谢。
B:不客气。您还需要些什么?
A:不用了,就这个西瓜。
B:好的,请您到那边付款。
拼音
Indonesian
A: Pelayan, tolong timbangkan semangka ini. Kira-kira berapa kilogram?
B: Baik, Pak. Tunggu sebentar. …Semangka ini beratnya sekitar tiga kilogram.
A: Baik, terima kasih.
B: Sama-sama. Ada yang lain?
A: Tidak, hanya semangka ini.
B: Baik, silakan bayar di kasir.
Frasa Biasa
说份量
Menyatakan jumlah
Kebudayaan
中文
在中国,称重通常使用公斤或斤。在菜市场等地方,商家会用秤称重,顾客可以根据需要选择购买多少份量。
在日常生活中,人们会根据菜肴的份量来选择食材的多少。
购买食品时,准确地表达所需份量,有利于避免误解和纠纷。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, berat biasanya diukur dalam kilogram atau gram. Di pasar, pedagang menggunakan timbangan untuk menimbang barang, dan pelanggan dapat memilih jumlah yang mereka inginkan.
Dalam kehidupan sehari-hari, orang menyesuaikan jumlah bahan berdasarkan ukuran porsi yang diinginkan dari masakan.
Saat membeli makanan, menyatakan jumlah yang dibutuhkan dengan tepat membantu mencegah kesalahpahaman dan perselisihan
Frasa Lanjut
中文
这个西瓜大概七斤左右。
请称五斤苹果。
我需要两公斤大米。
拼音
Indonesian
Semangka ini beratnya sekitar tujuh pon.
Tolong timbangkan lima pon apel.
Saya membutuhkan dua kilogram beras
Tabu Kebudayaan
中文
在与人交流份量时,要注意对方的理解能力,避免使用过于专业或复杂的术语。
拼音
zai yu ren jiaoliu fenliang shi,yao zhuyi duifang de lijie nengli,bimian shiyong guo yu zhuanye huo fuza de shuyu。
Indonesian
Saat berdiskusi tentang kuantitas dengan seseorang, perhatikan pemahaman mereka dan hindari menggunakan istilah yang terlalu teknis atau kompleks.Titik Kunci
中文
说份量时,要根据实际情况选择合适的单位,例如斤、公斤、克等。
拼音
Indonesian
Saat menentukan kuantitas, pilih satuan yang sesuai berdasarkan situasi, seperti kilogram, gram, dll.Petunjuk Praktik
中文
可以多练习用不同的单位表达份量。
可以与朋友或家人一起练习,互相提问和回答。
可以到菜市场等地方进行实际练习。
拼音
Indonesian
Berlatihlah mengekspresikan kuantitas menggunakan berbagai satuan.
Berlatihlah dengan teman atau keluarga dengan saling bertanya dan menjawab.
Berlatihlah di situasi nyata, seperti di pasar