说份量 Parlare di quantità
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:服务员,请帮我称一下这个西瓜,大概有多少斤?
B:好的,先生。请稍等。……这个西瓜大约七斤重。
A:好的,谢谢。
B:不客气。您还需要些什么?
A:不用了,就这个西瓜。
B:好的,请您到那边付款。
拼音
Italian
A: Cameriere, per favore pesi questo melone. Quanti chili pesa circa?
B: Certo, signore. Un momento per favore. …Questo melone pesa circa tre chili.
A: Va bene, grazie.
B: Prego. Le serve altro?
A: No, grazie, solo questo melone.
B: Va bene, vada alla cassa per pagare.
Espressioni Frequenti
说份量
Specificare la quantità
Contesto Culturale
中文
在中国,称重通常使用公斤或斤。在菜市场等地方,商家会用秤称重,顾客可以根据需要选择购买多少份量。
在日常生活中,人们会根据菜肴的份量来选择食材的多少。
购买食品时,准确地表达所需份量,有利于避免误解和纠纷。
拼音
Italian
In Italia, il peso viene solitamente misurato in chilogrammi o grammi. Nei mercati, i venditori usano bilance per pesare la merce, e i clienti possono scegliere la quantità desiderata.
Nella vita quotidiana, le persone regolano la quantità di ingredienti in base alla porzione desiderata del piatto.
Quando si acquistano generi alimentari, esprimere con precisione la quantità necessaria aiuta a evitare malintesi e controversie
Espressioni Avanzate
中文
这个西瓜大概七斤左右。
请称五斤苹果。
我需要两公斤大米。
拼音
Italian
Questo melone pesa circa sette chili.
Per favore pesi cinque chili di mele.
Ho bisogno di due chili di riso
Tabu Culturali
中文
在与人交流份量时,要注意对方的理解能力,避免使用过于专业或复杂的术语。
拼音
zai yu ren jiaoliu fenliang shi,yao zhuyi duifang de lijie nengli,bimian shiyong guo yu zhuanye huo fuza de shuyu。
Italian
Quando si parla di quantità con qualcuno, fare attenzione alla sua comprensione ed evitare di usare termini troppo tecnici o complessi.Punti Chiave
中文
说份量时,要根据实际情况选择合适的单位,例如斤、公斤、克等。
拼音
Italian
Quando si specificano le quantità, scegliere le unità appropriate in base alla situazione, come chilogrammi, grammi, ecc.Consigli di Pratica
中文
可以多练习用不同的单位表达份量。
可以与朋友或家人一起练习,互相提问和回答。
可以到菜市场等地方进行实际练习。
拼音
Italian
Esercitarsi a esprimere quantità usando unità diverse.
Esercitarsi con amici o familiari ponendosi domande a vicenda.
Esercitarsi in situazioni reali, come al mercato